Exemplos de uso de "riguardo" em italiano com tradução para o inglês

<>
Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Il direttore di banca era tenuto in grande riguardo. The bank director was held in high regard.
Questo veramente non ti riguarda. This really doesn't concern you.
Non posso essere d'accordo con te per quanto riguarda quella faccenda. I can't agree with you as regards that matter.
Gli anziani riguardano troppo il passato. Old people look back on the past too much.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può battermi. As far as English is concerned, nobody can beat me.
Non interferire in questioni che non ti riguardano! Don't interfere with matters that do not concern you!
Non interferisca in questioni che non la riguardano! Don't interfere with matters that do not concern you!
Non interferite in questioni che non vi riguardano! Don't interfere with matters that do not concern you!
Per quanto riguarda l'inglese, nessuno mi può battere. As far as English is concerned, nobody can beat me.
Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può fare meglio di me. As far as English is concerned, nobody can beat me.
Mi dica tutto a riguardo. Tell me everything about it.
Conosco poco riguardo a Shakespeare. I know a little about Shakespeare.
Basta litigare riguardo ai soldi. Stop arguing about money.
Scrivi riguardo al seguente argomento. Write about the following topic.
È curioso riguardo a tutto. He's curious about everything.
Scrivete riguardo al seguente argomento. Write about the following topic.
Stavano discutendo riguardo ai soldi. They were arguing about money.
Sono molto ansioso riguardo al futuro. I am full of anxiety about the future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!