Sentence examples of "America Online" in Italian

<>
Martin Luther King non era l'unico grande oratore in America. Доктор Кинг не был единственным человеком в Америке с выдающимися ораторскими способностями.
E le ragioni dei criminali online sono facili da capire. Мотивы киберпреступников вполне понятны.
Il direttore disse che c'erano diverse donne che selezionavano i miei progetti e, avendo i calchi, li realizzavano per poi venderli anche in America. А потом директор сказал, что несколько женщин производят теперь мои модели в отливках и все это продается в том числе в Америку.
Voglio dire, spero che con questo mezzo digitale possiamo rendere davvero giustizia alle loro opere d'arte e rappresentarle online come meritano. Я надеюсь в этом электронном музее отдать должное всем произведениям и достойно преподнести их в сети.
Si trovano ovunque, sul pianeta, tranne che nell'Artico e nell'estremita'sud del Sud America. На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки.
Non avevo mai pensato di mettere questa Carta online. Мне никогда бы в голову не пришло поместить Устав в интернете.
Paragonatelo al magro 5% delle auto ibride in America. Сравните эти цифры с 5% авто с гибким выбором топлива в США.
In effetti, in confronto alla scelta nel mezzo, che era avere solo il cartaceo per 125, quella combinata stampa ed online per 125 sembrava un'offerta fantastica. Действительно, имея налицо выбор печатной версии за 125 долларов, подписка и на печатное и на электронное издание за 125 долларов казалась потрясающе выгодной.
Questo è il secondo più grande flusso di scorie in America. Это второй по величине выброс отходов в Америке.
Ora si trova tutto online. Сейчас они доступны в сети.
E in America molto di ciò che mangiamo ha portato obesità e significativi cambiamenti nella nostra dieta degli ultimi 30 anni. А потребляемая в Америке пища, по большей своей части, привела к ожирению и к серьёзному изменению стиля питания за последние 30 лет.
Ma potete pubblicare la vostra roba online. Дело в другом, вы можете опубликовать свои идеи и материалы в сети.
Questi sono cavi di trasmissione sottomarini per le comunicazioni transatlantiche che passano attraverso il fondale dell'oceano Atlatantico connettendo il Nord America all'Europa. Это трансатлантические подводные коммуникационные кабели, проходящие вдоль дна всего Атлантического океана, соединяя Северную Америку с Европой.
Di fatto, quello è un documentario disponibile online; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Forse un'archeologa diventerà d'un tratto una celebrità quando scoprirà - sepolte in qualche collina del Nord America - delle versioni enormi di quei simboli. И, может, одна из археологов вмиг станет знаменитой, обнаружив где-то в холмах в Северной Америке громадное количество этих самых знаков.
E infatti i dizionari online replicano quasi tutti i problemi dei cartacei, ad eccezione della ricercabilità. Фактически, онлайн-словари копируют почти все проблемы бумажных, за исключением поиска.
Mettete insieme il tutto, e forse si spiega perché sia i laureati che le persone meno istruite, in America, sanno meno del mondo oggi che vent'anni fa. Если собрать все это вместе, то становиться ясным почему сегодняшние выпускники университетов, также как и менее образованные американцы, знают о мире меньше, чем их аналоги 20 лет назад.
Quindi il mio vero sogno sarebbe di prendere la serie televisiva pubblica che abbiamo creato del corso - è disponibile adesso, online, gratis per tutti ovunque nel mondo - e vedere se possiamo unirci ad istituzioni, ad università in Cina, in India, in Africa, in tutto il mondo, per cercare di promuovere l'educazione civica ed anche una versione più ricca del dibattito democratico. Моя настоящая мечта - это, опираясь на серию лекций на общественном телевидении, созданную на основе моего курса - они, кстати, бесплатно доступны в интернете любому желающему в любой точке мира, - постараться установить сотрудничество с институтами и университетами Китая, Индии, Африки, да и во всего мира, с целью повысить уровень гражданской образованности, а также содержательности демократических дебатов.
Bene, l'agricoltura in America è molto interessante, è molto consolidata. Так вот, сельское хозяйство США отличается высокой степенью консолидации.
Una volta che avete accesso ai dati delle carte di credito della gente, potete andare online e acquistare quello che volete con queste informazioni. Как только вы получите доступ к информации о чужой кредитной карте, вы можете просто зайти в Интернет и купить всё, что хотите, с этой информацией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.