Exemples d'utilisation de "NATO" en italien
Le forze NATO furono dislocate, e l'esercito serbo si ritirò.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила.
Ma la NATO, che difende l'Estonia, ha reagito con molta prudenza.
Но НАТО, хотя оно и защищает Эстонию, среагировало очень осторожно.
Sono nato senza la capacità di vedere i colori.
С рождения я не способен различать большинство цветов.
Se fossi nato a Monterey, probabilmente sarei in Brasile.
А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии.
Dimitry Golubov, alias SCRIPT - nato a Odessa, Ucraina, nel 1982.
Дмитрий Голубов, он же SCRIPT - родился в Одессе, в Украине, в 1982-м году.
Se guardo alla mia vita, sono nato nel 1962 in Austria.
Если я посмотрю на свою собственную жизнь, я родился в 1962 в Австрии.
Qualcuno vuol sapere il giorno della settimana in cui è nato?
Кто-нибудь хочет узнать в какой день недели он родился?
Quest'anno sono 25 anni che è morto e 75 che è nato.
Он умер 25 лет назад, а родился 75 лет тому назад.
Ebbene, sono nato nel periodo più difficile, quando il mio paese era in guerra.
Я родился в крайне тяжёлое время, когда моя страна была охвачена войной.
Perciò quando sono nato credo di poter dire che si sarebbero aspettati molto da me.
Посему, при моем рождении, ожидания были, вероятнее всего, достаточно серьезные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité