<>
no matches found
Si tratta di un acaro predatore - piccolo come il parassita, a proposito, di uno-due millimetri, non di più, che si muove velocemente, cacciando e rincorrendo i parassiti. Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
Parlerò in generale di insetti e ragni, che chiameremo acari. Я расскажу о насекомых, пауках и клещах.
Gli Insetti - quelli a sei zampe, e i ragnetti o acari, organismi a otto zampe. Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания.
A proposito, per loro un pasto sufficiente per 24 ore è costituito da cinque singoli acari, quelli nocivi, oppure da 15-20 uova di parassiti. Между прочим, для пропитания на 24 часа им нужно примерно 5 особей паутинного клеща, вредного клеща, или от 15 до 20 яиц клеща-вредителя.
Nei 35.000 metri quadrati di questa modernissima serra produciamo quantità industriali di insetti predatori, quei piccoli acari pirata, le piccole vespe e così via. На 30 тысячах квадратных метрах в современных теплицах, вот здесь, мы массово производим этих хищных клещей, этих хищных клопов, паразитических ос и так далее.
Ecco un parassita, uno devastante, un acaro che tesse ragnatele come un ragno. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how