<>
no matches found
Lo sappiamo tutti, quando siamo molto stressati, non agiamo al meglio. Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом.
non è un'esagerazione dire che l'apice della radichetta agisce come il cervello di uno degli animali inferiori". Он написал, что "Не преувеличением будет сказать, что кончик корня ведет себя как мозг одного из более низкоразвитых животных".
Una caratteristica del mondo in scala nanometrica è che le cose si presentano e agiscono in modi molto diversi. Одна из особенностей работы на наноуровне в том, что вещи выглядят и ведут себя совершенно по-другому.
Dice che gli esseri umani, quando sanno di essere soli, agiscono diversamente rispetto a quando sanno di avere qualcuno intorno. Сартр считает, что люди ведут себя по-разному, когда знают, что они одни, и когда кто-то есть рядом.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how