Exemples d’usage de "batteria" en italien avec traduction en russe

<>
Questa applicazione prosciuga semplicemente la batteria. Это приложение просто жрёт батарею.
Il mio telefono ha la batteria scarica. У моего телефона разрядилась батарея.
Ma il petrolio è sostituito da una batteria. Но вместо сырой нефти у нас батарея.
Questa è l'unico caso in cui si ricorre alla batteria. Это единственная часть, где предусмотрена батарея.
La batteria non è il serbatoio della benzina, in un certo senso. Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
E un piatto esce fuori, aggancia la batteria, la tira fuori, ne reinserisce un'altra. отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую.
Se poi ci si affida a quelle fonti per il 100%, serve una batteria "miracolosa". Если мы полностью зависим от источника, то для этого потребуется невероятная чудо-батарея.
In questo modo l'occhiolino riceve un segnale elettrico come la fotocellula che carica una batteria. И таким образом глазок получает электрический сигнал как солнечная батарея, которую заряжают фотоны.
Forse trascurata, l'invenzione della batteria da parte di Volta per la prima volta dimostrò anche l'utilità di un professore. Недооценённым в изобретении батареи Алессандром Вольта осталось то, что оно впервые продемонстрировало пользу профессуры.
Cominciai a studiare come poter costruire sistemi di immagazzinamento a batteria che garantissero 5, 10 ore, magari anche un giorno, o addirittura tre giorni di autonomia. И я стал думать, как бы мы могли построить систему на батареях, которая бы дала людям 5 часов, 10 часов, или даже весь день, или 3 дня запасной энергии.
Tutti ci dicono che le batterie sono molto costose. Все говорят, что батареи очень дороги.
Si può immagazzinare molta più energia col combustibile che con le batterie. Гораздо больше можно энергии сохранить в топливе, чем в батареях.
Perciò quello che abbiamo aggiunto come secondo elemento alla nostra rete è un sistema di scambio di batterie. Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть станции замены батарей.
Per il mio prossimo numero - mentre ricarico le mie batterie mentali, ho un'altra domanda per il pubblico. Для моего следующего номера - пока я мысленно перезаряжу свои батареи, у меня есть вопрос к аудитории.
E lì ci sarà solo un obiettivo, soltanto uno, raggiungere l'alba successiva prima che le batterie si scarichino. А тогда у нас будет только одна цель - достичь рассвета до того, как разрядятся батареи.
Questo significa caricare le batterie durante il volo, per utilizzarle durante la notte, e volare di nuovo il giorno dopo. Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова.
Come avete gia'avuto modo di sentire oggi, le batterie sono dispositivi dalla molto bassa densità energetica, se paragonate al combustibile. Я рад, что вы уже услышали сегодня, что батареи являются ненадежными источниками энергии - так как имеют недостаточно емкости по сравнению с топливом.
Mi convinsi, dopo aver vagliato ogni altra tecnologia a disposizione per immagazzinare energia - i volani, altri tipi di batterie - che immagazzinare energia non era granché conveniente. И я сделал вывод после изучения всех возможных технологий, что мы можем выпустить для хранения энергии маховики, другий тип батарей, с помощью которых сохранять энергию было не типично.
Ciò che rende il Ferroplasma interessante è il fatto che mangi ferro, viva in quello che in pratica è acido per batterie, ed espella acido solforico. Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту.
Ci sono anche delle batterie che danno energia ai motori sui fianchi e sulle rotule, che la spingono in avanti con un'andatura regolare e molto naturale. Там же расположены и блоки батареи, которые питают двигатели, расположенные на её бёдрах и коленных суставах, которые двигают её вперёд плавной и очень естественной походкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !