Ejemplos de uso de "cammino" en italiano con traducción al ruso

<>
Quando cammino, ogni passo, se ho perso 3 cm saprò che qualcosa è cambiato. Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось.
Immaginate di avere un'asse larga 60 centimetri e lunga 9 metri ci cammino sopra e vedete che posso camminarci senza guardare posso andare avanti e indietro e posso saltare su e giù. Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать.
Il cammino forestale era stato completamente coperto di neve. Лесная дорога была сплошь покрыта снегом.
Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio. Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
Ma quando le banche centrali ritornano sulla strada maestra -cioè, quando abbandonano le misure fuori norma - devono ripercorrere il loro cammino, in primo luogo disfacendo le forme di politica non convenzionale, e solo allora rialzando i tassi di interesse. Но когда центральные банки возвращаются на наезженную дорогу - то есть, уходят от нестандартных мер - они должны возвращаться по тому же пути, сначала свернув нетрадиционную политику и только потом повышая процентные ставки.
Camminarono lentamente lungo la strada. Они медленно шли по дороге.
Camminare per il percorso è fondamentale per il gioco? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Cammina sulla piattaforma e sapete chi è. Пингвин проходит по специальному планшету, и ты знаешь кто это.
ora mostrami come cammini normalmente. Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
Camminare lungo il percorso non fa parte del gioco del golf? Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф?
Camminammo per 120 km fino a raggiungere il Sudan. Мы прошли 120 км до Судана,
Sono tutti in difficoltà nel camminare. Им всем было просто трудно идти.
E cosa dici del fatto di camminare da buca a buca? А как насчёт ходьбы от лунки к лунке?
Ho letto che i padri pellegrini, approdati a Plymouth Rock in Massachusetts nel 1620, scrissero che si poteva attraversare la baia di Cape Cod camminando sul dorso delle balene franche. Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
Camminavano deliberatamente al passo, o qualcosa del genere? И они нарочно шли в ногу, что-то вроде того?
Per un antropologo, camminare è ciò che ci ha reso esseri umani. Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми.
Negli ambienti più difficili al mondo, camminavano per centinaia di chilometri, sopravvivendo grazie al latte di cammello e carne essiccata, con tutti i loro averi attaccati alla schiena di un cammello. В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.
Certamente influenza il modo in cui cammini, si. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Ci è stato detto che camminare eretti è la soglia della nostra umanità. Прямостоячая ходьба, как нам говорили, это порог, перейдя который, мы стали людьми.
Camminai lungo Hudson Street dove Jane Jacobs aveva vissuto e scritto il suo grande libro che aveva così influenzato quello che stavo scrivendo in "Emergence," passato la taverna White Horse, quel fantastico vecchio bar dove Dylan Thomas bevve fino a morire, e il parco giochi in Bleecker Street era pieno di bambini. Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.