Sentence examples of "cane da difesa" in Italian

<>
E il cane può portare un foglietto, così io ho il mio piccolo cane da soccorso personale. И собака может взять записку и у меня собственная собака типа "искатель-спасатель".
"Mio Dio, sembra di parlare con un cane!" "О, Боже, он же как золотистый ретривер!"
una difesa conto la fame, che pativamo in quei tempi. Защита от голода, который мы испытывали в это время.
"Certo, se pulisco il cane ucciderò i vermi. "Если я помою пса, я убью личинок.
A quel tempo, la difesa del mio paese dipendeva da una cosa ed una soltanto: В то время безопасность моей страны заключалась только в одном:
Senza prendere in considerazione il punto di vista del cane. Мы не имеем ввиду точку зрения собаки.
Ma in un contesto in cui non sappiamo se il nemico potenziale stia preparando la difesa o l'attacco, e se le armi offrono un vantaggio per attaccare, allora questo ambiente è il più probabile per innescare un conflitto. В этом контексте, когда неизвестно, готовит ли потенциальный враг оборону или нападение, а вооружение даёт преимущество нападающему, то такая среда наиболее вероятно породит конфликт.
Ed è una motivazione - la scelta di agire, naturalmente, che sarà, speriamo, molto più pratica di quanto il povero Asanga cercasse di fare con i vermi del cane, perché lui aveva questa motivazione, e chiunque avesse davanti, voleva essere d'aiuto. И это является мотивацией - и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь.
Parlai con una delle agenzie per lo sviluppo, dove addestravano procuratori e giudici, che sono favoriti dal sistema, al contrario della difesa. Я повстречалась с представителями одного из агенств по развитию, которые обучают прокуроров и судей, обычное предпочтение, в отличие от адвокатов.
Haldane suppone che un cane sarebbe probabilmente in grado di posizionare gli acidi nell'ordine dei loro pesi molecolari in base al loro odore, così come un essere umano potrebbe ordinare un numero di corde di pianoforte in base alla loro lunghezza per mezzo delle loro note. Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Questo perché i giocatori in difesa non sbagliano il 90-95% delle volte. Потому что полевые игроки результативны в 90-95 процентах времени.
Se quello fosse stato un cane, lo avrei steso a terra. Если это была собака, я наверно бы нокаутировал его.
La usano per difesa, in molti modi diversi. Они используют это для защиты, разными способами.
E in quel momento il cane si trasformò nel Buddha dell'amore e della gentilezza. И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты.
Vorrei concludere con le parole di uno scienziato Inglese, Humphrey Davy, il quale, immagino, in difesa degli inutili esperimenti del suo pupillo, il suo pupillo era Michael Faraday, disse: В заключение, я приведу слова английского ученого, Хемфри Дэви, который, как мне кажется, защищая, кажущийся бесполезным, эксперимент своего студента, а его студентом был Майкл Фарадей, сказал:
In uno studio recente, abbiamo chiesto a delle persone di immaginare di adottare un cane. В одном недавнем исследовании мы попросили людей представить, что они вот-вот заведут собаку.
Sono stato coinvolto nel programma BioShield del Dipartimento della Difesa Americano. Я участвую в программе БиоЗащиты с Министерством обороны США.
Quindi abbiamo dato loro delle macchine fotografiche, loro hanno girato per il campus, hanno fatto 12 foto dei loro professori preferiti e dei loro dormitori e del loro cane, e di tutte le altre cose di Harvard di cui volevano avere ricordi. Мы дали им камеры, они ходили по кампусу, сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей, собственных комнат и собак, то есть, всех тех вещей, которые напоминали бы им о Гарварде.
Per esempio, i giocatori di baseball sono notoriamente considerati superstiziosi quando vanno alla battuta, ma non altrettanto quando giocano in difesa. Наример, общеизвестно, что бейсболисты ведут себя "суеверно" когда они подают и такое поведение слабеет когда игрок в поле.
Ed ecco perché molti hanno un cane in casa, il quale possiede tutte queste caratteristiche. Вот почему многие из вас имеют дома собаку, которая обладает этими качествами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.