Exemples d'utilisation de "cantante" en italien

<>
Lui è un cantante molto versatile. Он очень разносторонний певец.
In Inghilterra, c'è una cantante pop. В Англии есть одна певица.
Il concerto rock fu annullato perché il cantante si ammalò. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Lei è una pianista e sua sorella una cantante. Она пианистка, а ее сестра - певица.
Il cantante piu folle che c'e, è chi canta solo per se. Самый безумный певец - тот, который поёт сам для себя.
E i media dicono che è davvero una figata se vai e cerchi di diventare una modella o un cantante o un eroe dello sport come Sidney Crosby. И СМИ показывают, что круто, если мы сможем работать моделью или певицей или стать спортивным героем подобно Сидни Кросби.
Ero nel deserto, sotto un cielo stellato, in compagnia del cantante sufi Mukhtiar Ali. Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али.
Non sentiamo parlare molto dell'Einstein che ha invitato la cantante d'opera afroamericana, Marian Anderson, ad alloggiare a casa sua quando venne per cantare a Princeton, dato che il migliore hotel del posto selezionava in base all'etnia e non l'avrebbe ospitata. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
Ma è una specie di struttura, e la cantante in questa struttura ha la totale libertà di essere creativa, spontanea. но это такая структура, и певец с такой структурой имеет полную свободу быть креатывным и спонтанным.
Mia sorella canta molto bene. Моя сестра очень хорошо поёт.
Lanciai questo appello ai cantanti. Я отправил это послание певцам.
Canto questo a Bill Gates. Я спою это Биллу Гейтсу.
Questa sono io che canto "Sleep." Это я пою "Сон".
Grazie a quello, molti cantanti cominciarono a dire: А потому многие певцы начали спрашивать:
Questa è "Lux Aurumque" cantata dal Coro Virtuale. Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором.
Così che possano cantare per voi. Они поют для вас.
Altri cantanti dopo di lui, si sono spinti anche oltre. Другие певцы после него пошли еще дальше.
Canta una canzone nella tua lingua, per favore! Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке!
Ma non lo ero quando cantavo. но когда я пела, мои возможности были безграничны.
Queste cantanti folk si sono conosciute in un corso di studi di genere. Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !