<>
no matches found
Di solito ho il casco. Обычно я в шлеме.
Dopodiché lancia il casco in aria. Он в ярости швыряет свой шлем - и он летит в одну сторону,
Allora ora vorrei chiedervi di allacciare le cinture di sicurrezza e di mettervi il casco. Я попросил бы вас пристегнуть ремни и надеть шлемы.
In montagna uso sempre il casco per via degli atterraggi - sono molto difficili - non è come il paracadutismo normale dove hai degli spazi ampi. В горах я всегда надеваю шлем из-за приземлений - обычно это непросто, это не обычные прыжки, когда Вы приземляетесь на большое пространство.
E poi ci sono io sullo sfondo, giro attorno alla formazione anch'io in caduta libera, con la telecamera sul casco per filmare tutto il volo. На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок.
E'venuto fuori, che Tom ha pensato che un casco da 20 dollari era un buon modo per proteggere un'educazione universitaria da 100.000 dollari. Тома озарило, что защитный шлем стоимостью 20 долларов является хорошим средством защиты высшего образования стоимостью в 100 тыс. долларов.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how