Sentence examples of "centrale telefonica nodale" in Italian

<>
"Ti ricordi di quando abbiamo lasciato quei brutti messaggi sulla segreteria telefonica del nostro ex? "Помнишь, мы оставляли ужасные сообщения на автоответчике бывшего парня?
Quale percentuale di queste bombe pensate che sia effettivamente atterrata all'interno del perimetro di 700 acri della centrale? И как вы думаете, какой процент этих бомб приземлился на территории завода площадью 700 акров?
Per quanto riguarda la catena della fornitura finanziaria, il punto nodale consiste nell'affrontare i rischi sistemici e risistemare gli incentivi allo scopo di indurre gli investitori a sostenere i motori della crescita economica reale, piuttosto che la creazione di bolle speculative. Ключевое решение для финансового обеспечения заключается в разрешении системных рисков и изменении стимулов, чтобы побудить инвесторов поддерживать внутренний реальный экономический рост, а не создание пузырей активов.
E il risultato è, ora, che questa è la più grande compagnia telefonica [del paese], con 3,5 milioni di abbonati. В результате, на данный момент это крупнейшая телефонная компания, у которой 3,5 миллиона абонентов,
A, infatti, è più centrale, e questo può essere formalizzato matematicamente. Узел А расположен ближе к центру, и это может быть определено математически.
Registrazione telefonica: Автоответчик:
Gli altri esempi che vedete sono dalla Lettonia, Lituania, Estonia i paesi dell'Europa centrale. Другие примеры, которые вы видите, из Латвии, Литвы, Эстонии - стран Центральной Европы.
Sono le regole sotto cui opera la compagnia telefonica dalla quale Nelson ha acquistato il suo cellulare. Именно по такому правилу работает телефонная компания, у которой Нельсон приобретает телефонные услуги.
La centrale chimica ricopriva 757 acri. Химический завод представлял собой 757 акров земли.
Perchè, ricordate, il Web cominciò a reggersi in cima a questa pesante infrastruttura che è stata messa a posto per la rete telefonica lunga distanza. Потому что интернет, как вы помните, возник на вершине всей этой тяжёлой инфраструктуры, появившейся в свою очередь из-за междугородней телефонной сети.
Erano microfoni sottomarini, o idrofoni, cablati a terra, e tutti collegati a una stazione centrale che poteva ascoltare i suoni di tutto il Nord Atlantico. Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.
Io non voglio una segreteria telefonica goffa voglio il messaggio che registra. Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
A questo punto la questione centrale era la conoscenza della lingua inglese. В то же время главный вопрос касался английского.
quando esci dalla cabina telefonica e provi a volare e proprio le persone che vuoi salvare sono quelle in piedi sul tuo mantello; когда выходишь из телефонной будки пытаясь взлететь, а те самые люди, которых пытаешься спасти, стоят на твоей мантии;
Questo è il momento in cui ciò diventa davvero centrale nelle nostre vite. Это то, что действительно основное в нашей жизни.
La prima linea telefonica a lunga distanza da Boston a New York fu inaugurata nel 1885. Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году.
Improvvisamente, abbiamo il grande, forte stato centrale. Внезапно появляется большое, сильное государство.
La prima linea telefonica terrestre, gli inventori avevano pensato che sarebbe stata usata per ascoltare eventi dal vivo dai teatri del West End. Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда.
Ho camminato verso Est per 20 anni - dall'Europa Orientale all'Asia Centrale - attraverso le montagne del Caucaso, il Medio Oriente, il Nord Africa, la Russia. А потом я двадцать лет шла на восток - от Восточной Европы до Центральной Азии - по Кавказским горам, Ближнему Востоку, Северной Африке, России.
Dove posso trovare una cabina telefonica? Где я могу найти телефонную будку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.