Sentence examples of "corretto" in Italian

<>
E dovevo farlo in modo corretto: И должен был делать это правильно.
Ora, quando parla delle piante, tutto ciò che dice è corretto. Здесь, когда он говорит о растениях, всё - правильно.
E se lo interroghi, risponderebbe in modo corretto a tutte le domande sull'argomento. И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно.
Abbiamo scoperto che il computer riusciva nel 75% dei casi a prevedere il simbolo corretto. Итак, оказалось, что в 75 процентах из ста, компьютер давал правильный ответ.
Affermo che possa esserci uno strato-gioco sul mondo, e che è importante costruirlo in modo corretto. Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить.
Penso che, in qualità di adulti, dobbiamo imparare che non c'è un modo corretto o sbagliato di giocare. И я думаю, что мы, как взрослые, должны понять, что не существует правильных или неправильных подходов к игре.
Mi dissero di avere l'approccio corretto al paziente, che sapevano quale era il modo migliore per minimizzare il dolore. Они сказали, что у них верная модель пациента, что они знают, как правильно минимизировать боль,
Per di più, a causa di un travisamento linguistico, ci si riferisce alle attività di vigilanza sui flussi di capitale con il termine peggiorativo di "controlli" e non con il termine corretto. Более того, исказив язык, нормативы, влияющие на потоки капитала, уничижительно назвали "руководством", а не их правильным именем.
Miglioramenti concreti aiutano a creare norme pubbliche sulla sicurezza stradale, sul collocamento dei rifiuti e di altri impianti, che, se fatto in modo corretto, non compromette la qualità della vita di una comunità. Физические улучшения помогают реализовать государственную политику в отношении безопасности на дорогах, размещения мусороперерабатывающих и прочих предприятий, что при правильном использовании не снизит качество жизни в районе.
La risposta corretta è A. Правильный ответ A.
Abbiamo idee su come correggere gli errori. Мы представляем себе, как можно будет исправить эти ошибки.
Cosi'abbiamo allevato mosche i cui cervelli erano stati corretti piu'o meno a caso con cellule che fossero sensibili dalla luce. Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом "приправлен" оптически-активными клетками.
Hanno gettato correttamente le colonne. Они залили колонны правильно.
E'chiaro, ci sono degli errori da correggere. Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Hanno legato correttamente il tondino. Они правильно связали арматуру.
Questo lavoro corregge la tendenza deumanizzante nella nostra cultura. Эта работа исправляет предвзятость в нашей культуре, эту глубокую человеческую предвзятость.
Nonostante ciò, la logica era corretta. Однако, логика у меня была правильная.
La disponibilità a correggere è un segno di saggezza. Готовность исправить - это признак мудрости.
Ed anche questa mappa è corretta. И эта карта тоже правильная.
Cambiamo la narrativa insieme e incominciamo a correggere gli errori. Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.