Exemples d’usage de "descrivere" en italien avec traduction en russe

<>
Quali parole usereste per descrivere Ban? Какими бы словами вы описали Ban?
Quindi, ecco come descrivere questa situazione. Я это всё описал бы вот как:
E'la prima invenzione che volevo descrivere. Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать.
Abbiamo un lessico ricchissimo per descrivere momenti d'ispirazione. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Ora sembra più appropriato descrivere quell'esperienza come "decenni perduti". Теперь правильнее описывать этот опыт, как "потерянные десятилетия".
Li usai per descrivere alcuni aspetti della complessità della natura. поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
Se non sai la parola esatta, cerca di descrivere il suo significato. Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
Se qualcuno vi chiedesse di descrivere la vostra "brand personality", cosa direste? Если бы кто-то попросил вас описать свой бренд, индивидуальность своего бренда, каким бы вы были?
se si può mostrare invece che semplicemente descrivere, il problema non esiste più. если вы можете просто показать вместо того, чтобы описывать явление, проблема непонимания исчезает сама собой.
Quanti di voi qui potrebbero descrivere il suono di un pianeta o una stella? Сколько из присутствущих в зале могли бы описать звук планеты или звезды?
David Milch, creatore di "Deadwood" e altri fantastici telefilm, ha un'ottima maniera per descrivere questo. Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
Be', ora moltiplichiamo tutto per quattro ed otterremo una grande complessità, molti modi di descrivere meccanismi. Теперь умножьте это на четыре, и вы получите совсем другую сложность множество способов описать вещи.
Per i prossimi 18 minuti farò del mio meglio per descrivere senza equazioni la bellezza della fisica delle particelle. В течение следующих восемнадцати минут я сделаю все возможное, чтобы описать красоту квантовой механики вообще без уравнений.
Negli anni Trenta, Richard Kelly è stato la prima persona a descrivere davvero una metodologia di moderno design dell'illuminazione. В 1930-х годах Ричард Келли был первым человеком, который по настоящему описал методологию современного светового дизайна.
Questi sono giovani girasole, e ciò che stanno facendo non si può descrivere in altro modo se non come "gioco". Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
Quello che vediamo è che le persone stanno davvero lottando per descrivere cos'è questa nuova cosa che sta accadendo. Мы сталкиваемся с тем, что люди стараются описать это новое мышление, к которому они приходят.
Mi ha portato via sei anni al MIT, e quasi tante pagine così per descrivere quello che stavo facendo, e a lui ha preso solo una pagina. Мне потребовалось шесть лет в MIT, и примерно вот столько страниц, чтобы описать, чем я занимаюсь, а ему хватило одной страницы.
Alcuni settimane fa, ho deciso con alcuni colleghi di approfondire il termine "economie in crescita", che Goldman Sachs ha adottato nel 2010 per descrivere numerosi mercati dinamici del mondo. Несколько недель назад я и мои коллеги решили употреблять термин "экономики роста", который Goldman Sachs начал использовать в 2010 году, чтобы описать то, как мы относимся ко многим самым динамичным рынкам мира.
E di sicuro non avevano intenzione di descrivere la meccanica dell'esplosione di una supernova, che ci ha anche rivelato dove i componenti fondamentali della vita venivano creati nell'universo. И они точно не собирались описывать механику взрывов сверхновых, которые в свою очередь привели нас к нахождению того, где во вселенной были созданы строительные материалы жизни.
E in sostanza quello che fece Bayes fu fornire un metodo matematico che utilizza la teoria delle probabilità per caratterizzare e descrivere il modo in cui gli scienziati scoprono il mondo. И главное, что сделал Байес, это предложил математическую модель, основанную на теории вероятности, описывающую то, как ученые совершают открытия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !