Exemples d’usage de "direzione" en italien avec traduction en russe

<>
La luce usciva in ogni direzione. Свет выходил из неё во всех направлениях.
Questo è un diverso tipo di direzione - molto spirituale, ma anche molto fermo. Так что это иной вид управления, очень одухотворенный, но твердый контроль.
E questo lavora nella direzione opposta. И это работает в противоположном направлении.
Forse la contraddizione più evidente del discorso nucleare condotto in Europa è la discrepanza tra lo sforzo apparente per stimolare la crescita economica e l'occupazione, e la leggerezza degli Stati membri nell'abbandonare l'industria nucleare, che dipende dalla progettazione, dai sistemi di costruzione, e dalle competenze in direzione e gestione che sono alla base del vantaggio comparato europeo nel settore. Пожалуй, самое яркое противоречие в ядерном обсуждении в Европе заключается в несоответствии между кажущимися усилиями стимулировать экономический рост и легкомысленностью государств-членов в отказе от ядерной энергетики, которая зависит от конструировании, инжиниринга и навыков управления и контроля, лежащих в основе сравнительного преимущества Европы в этой отрасли промышленности.
L'ho intitolato "Lavorare nella stessa direzione". Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Ma ha fatto errori nella giusta direzione. Но он делал ошибки в верном направлении.
E'molto breve, e solo in una direzione. Это очень недолго и только в одном направлении.
Quindi posso chiedervi, in quale direzione sta ruotando? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
meglio essere bloccati che diretti nella direzione sbagliata. лучше стоять на месте, нежели двигаться в неверном направлении.
Oggi il pendolo oscilla comunque in una direzione sbagliata. Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении.
il sistema ha preso una direzione più liberale, più democratica. политическая система в целом движется в направлении либерализации, в направлении демократизации.
Quando abbiamo iniziato Parikrma non sapevamo che direzione avevamo preso. Когда мы начинали Парикрму, мы не знали, в каком направлении мы двигаемся.
Nei prossimi cinque anni si prevedono ulteriori sforzi in questa direzione. В течение последующих пяти лет планируется предпринять дополнительные меры в этом направлении.
La maggior parte delle regioni del mondo vanno in questa direzione. И в этом направлении движется большинство стран мира.
Quindi tutti i lati rossi, ad esempio, guardano ad una direzione: К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
Voglio dire, perchè c'è un cartello di stop in ogni direzione? То есть, почему там знак "Стоп" в оба направления?
Era sempre in grado di dire in quale direzione soffiava il vento. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
Ed è interessante vedere quanto questo ci abbia portato nella giusta direzione. Теперь интересно осознавать, что они вели нас в нужном направлении.
E all'improvviso si capovolgerà e incomincerà a ruotare nella direzione opposta. И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
I dati andranno così in quella direzione, e non più in questa. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !