Ejemplos del uso de "diventarsi" en italiano

<>
Sono diventata una lavoratrice senzatetto. Я стала одной из работающих бездомных.
Ma sono diventati qualcos'altro. Но теперь оригами стало ещё кое-чем.
Sono diventati terrorizzati di sbagliare. им становится страшно совершать ошибки.
E poi è diventato internazionale. А затем ролик стал международным.
Marcus è diventato un usurpatore. Маркус стал узурпатором.
Ecco perché sono diventata un medico. Вот как я стала врачом.
Siamo cresciuti e siamo diventati adulti. Мы выросли и становились старше.
Gli Afgani sono diventati profondamente internazionalisti. Афганцы стали глубокими интернационалистами.
I micro-pagamenti sono diventati imponenti. Объем микроплатежей стал огромным.
E, sapete, sono diventato molto popolare. И, знаете ли, стал очень популярен.
Sono diventato un inventore per caso. Изобретателем я стал случайно.
Quando si cresce, si diventa più stabili. Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние.
E'così che si diventa davvero ricchi. Потому что только так люди становятся богатыми".
In effetti il mondo sta diventando più globale. Мир, фактически, становится более глобальным.
Le piante si diversificarono e crebbero, diventando alberi. Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Questa sta diventando in effetti, un'idea interessante. Теперь это становится очень интересной идеей.
L'economia è diventata la moneta della politica. Экономика стала валютой политики.
Ormai sono diventati parte integrante della mia vita. и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.
Si diventa molto creativi perché si deve sopravvivere. Становишься очень креативным, в смысле выживания.
La Cina sta diventando il traino dell'economia regionale. Таким образом, Китай становится фиксатором региональной торговли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.