Sentence examples of "diversità" in Italian with translation "разнообразие"

<>
Translations: all51 разнообразие38 other translations13
ubiquità, diversità, specializzazione complessità e socializzazione. вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
Di celebrare, sì, la nostra diversità. чтобы прославлять наше разнообразие,
Ma osservando la diversità degli umani nel mondo, disse: А что касается человеческого вида и его разнообразия, он говорил:
"No, riconosciamo la diversità, la non appartenenza di gruppo". "Нет, давайте радоваться разнообразию, а не обыденности большинства!".
Volevo che parlasse di abbondanza, di diversità e di resistenza. Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
Pensate alla diversità come a qualcosa che ci concede delle opzioni. Представим разнообразие как возможность получить варианты.
Quindi stiamo vedendo numeri altissimi di diversità, nelle tipologie di cose. Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
Da qui proviene la diversità genetica, o perlomeno quella delle piante. Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие.
Inquinamento, carenza di energia, diversità ambientale, povertà - come facciamo delle società stabili? Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, - каким образом создать стабильное общество?
Quindi in Africa, c'è stato più tempo per creare diversità genetica." И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие."
Si può stimare la dimensione di una popolazione sulla base delle diversità genetiche. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Le stesse spinte che vediamo verso l'ubiquità, la diversità, la socializzazione, la complessità. Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
E così, dopo aver analizzato i tratti genetici dei cetorini, hanno scoperto una diversità incredibilmente bassa. Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало.
Ma se osservate i punti blu, che rappresentano l'aria ventilata artificialmente, non c'è altrettanta diversità. Но если вы посмотрите на синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, разнообразие здесь меньше.
La stessa diversità che troviamo nel cervello di un maiale dove ci sono 100 miliardi di neuroni. Такое разнообразие можно увидеть в мозгу свиньи, в котором 100 миллиардов нейронов.
Quindi con questo kit di Lego, abbiamo la diversità richiesta per la memorizzazione di informazioni complesse senza DNA. Этот набор Лего даёт нам разнообразие, необходимое для хранения информации без ДНК.
Le persone molto aperte alle esperienze desiderano la novità, la varietà, la diversità, le nuove idee e i viaggi. Люди, открытые новым переживаниям, страждут нововведений, разнообразия, новых идей, путешествий.
Vedete, per me, le comunità umane si reggono sulla diversità dei talenti, non su una singola concezione di abilità. С моей точки зрения, любое человеческое сообщество зависит от всего разнообразия талантов, а не от особого понимания, что считать за одарённость.
che rappresentano l'aria esterna, vedrete che c'è una gran quantità di diversità microbica, o varietà di tipologie microbiche. которыми обозначен наружный воздух, вы увидите, что здесь разнообразие микроорганизмов велико, так же как и вариабельность типов микроорганизмов.
Dove pensavamo non ci fosse assolutamente vita, pensiamo di aver trovato più vita, densità e diversità che nella foresta tropicale. И там, где думали, не может быть жизни, нашли больше существ, и разнообразия и заселенности, чем в тропическом дождевом лесу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.