Sentence examples of "elenco merceologico" in Italian

<>
Nel 1993 dichiararono la fine della lotta armata e fecero un elenco delle persone con cui volevano parlare per raccontare la loro storia. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления и написали список людей, с которыми они будут говорить и которым будут рассказывать свою историю.
Ed è stato incredibilmente frustrante per me perché avevo un elenco di 250 visualizzazioni da fare per il mio libro, e mi ci è voluto un mese per farlo, ed ho riempito solo due pagine. Это изрядно меня отвлекло, потому что мне нужно было сделать по работе книгу из 250 визуализаций, а я потратил целый месяц на это, и у меня вышло всего две страницы.
Hanno compilato un elenco di tutte le specie, dei luoghi maggiormente frequentati, e inizialmente sembrava un tipo di lavoro esoterico, troppo scientifico. Они составили полный список видов, мест их привычного обитания - трудоёмкое предприятие, непостижимое для непосвящённых.
Ben presto feci un elenco delle cose che mi interessavano, le classificai per ordine di importanza, le divisi in blocchi di tempo e mi feci un programma, proprio come alle elementari. И очень быстро я составил список того, что интересно мне, создал иерархию интересов, поделил их на отрезки времени и составил расписание, прямо как в первом классе.
Ma quello che si ottiene da tale esercizio è semplicemente un elenco di geni. Но мы получаем всего лишь список генов.
Se siete alla ricerca di nuovi farmaci, per esempio, è possibile esaminare un intero elenco di ciò che il genoma ha da offrire per trovare migliori bersagli farmacologici e ottimizzarli. Если, к примеру, вы занимаетесь изобретением лекарств, вы можете долго копатся в листинге вариантов генома, что бы найти лучшую цель для лекарства или оптимизоровать его.
Ad un certo punto, vi rendereste conto che qualcuno ha la stessa identica cosa, o comunque qualcosa di molto simile, a qualcosa sul vostro elenco. В какой-то момент, становится ясно, что у кого-то записана та же вещь, или вещь очень похожая на одну из вашего списка.
Il mio studio legale ha un elenco di domande che non mi è consentito fare durante i colloqui con i candidati. В моей собственной юридической фирме есть список вопросов, которые я не могу задать на собеседовании при приеме на работу.
Nel corso delle molte conversazioni con il presidente del Sud Sudan, Salva Kiir, abbiamo discusso l'impostazione di un elenco stringato di chiare priorità per il nuovo stato. В многочисленных беседах с президентом Южного Судана Сальвой Кииром мы обсуждали составление краткого перечня четких приоритетов для нового государства.
Piuttosto che l'emissione di un elenco di richieste, Kennedy fece qualcosa di molto più interessante ed insolito: Вместо того чтобы выдвинуть ряд требований, Кеннеди сделал нечто гораздо более интересное и необычное:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.