Exemples d'utilisation de "famoso" en italien

<>
Lui è famoso come dottore. Он известен как врач.
Ecco Pepe Linares, il famoso cantante. Это известная исполнительница фламенко.
Abbiamo un altro caso famoso - Gustavo Dudamel. У нас также есть ещё один известный пример - Густаво Дудамель.
Era famoso anche perché non aveva un corpo. Он был также известен отсутствием тела.
Era la moglie di un ancor più famoso Bramino. Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина.
Questa è la versione normale - questa è l'esempio più famoso. Это самый известный отрывок.
Ed è per questo che "The Doctor" è un quadro molto famoso. Картина "Доктор" стала очень известной.
Questo è un nuovo progetto che ho con Dean Kamen, famoso inventore americano. В этом заключается мой новый проект с Дином Каменом, известным американским изобретателем.
Katz, uno studio legale famoso per le posizioni anti-diritti degli azionisti, utilizzò l'argomento opposto: Katz, известная своей позицией, направленной против держателей акций, использовала противоположный аргумент:
Così, con la lana, attraverso un'arte domestica femminile si trova la prova che il più famoso postulato della matematica è sbagliato. Так вот, здесь, из шерсти, с помощью домашнего женского рукоделия, вы видите доказательство, что самый известный постулат математики - неверный.
Rick Kay è un famoso Wikipediano che fa una gran mole di lavoro col vandalismo, gli scherzi e i voti per le cancellazioni. Рик Кей - очень известный википедист, он проделывает огромную работу по очистке страниц от вандализма, занимается проверкой выдумок и голосованием.
Doveva essere l'intervista più difficile per chiunque perché era famoso per essere silenzioso, per non dire mai niente tranne un paio di parole. Мне казалось, что взять интервью у него - сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно-два слова.
L'esempio più famoso è Reggio Emilia in Italia, il sistema di apprendimento basato sulla famiglia per sostenere e sospingere i ragazzi verso la scuola. Самая известная из таких мер - система "Реджио-Эмилия" в Италии, учебная система на базе семьи для поддержки и поощрения учащихся.
o al Googleplex, che è famoso per i suoi campi da beach volley e anche per questo enorme scheletro di dinosauro punteggiato da tanti fenicotteri rosa. Или в Googleplex, где, вы знаете, он известен своими волейбольными кортами, есть даже этот огромный скелет динозавра с розовыми фламинго.
E per darvi un'idea di quanto fosse impreciso il mirino di Norden, ci fu un episodio famoso nel 1944, in cui gli Alleati bombardarono la centrale chimica di Leuna, in Germania. Затем, чтобы вы примерно представляли, насколько неточным был бомбовый прицел Норден, был известный случай в 1944 году, когда союзники бомбили химический завод в Лейне в Германии.
Esistevano altre tipologie di uomo, tra cui, il più famoso, l'uomo di Neanderthal - questi tipi umani robusti, qui sulla sinistra accanto a uno scheletro umano moderno - che abitavano in Europa e in Asia Occidentale da diverse centinaia di migliaia di anni. Вокруг были и другие формы человека, и возможно наиболее известные из них -неандертальцы, эти формы человека, отличающиеся крепостью телосложения, по сравнению с оставшимся здесь современным человеческим скелетом справа - существовавшим в Западной Азии и Европе начиная с нескольких сотен тысяч лет тому назад.
Sono famose la parole di Norden: В своем известном высказывании Норден заявил:
Questo è Joshua Bell, violinista famosissimo. Это Джошуа Белл, очень известный скрипач.
Tra quelli famosi, uno è il despotismo. Например, из известных способов можно упомянуть деспотизм,
Certo, sono famose le parole di Scott Fitzgerald: Скотт Фицджеральд, как известно, написал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !