Sentence examples of "fare" in Italian with translation "работать"

<>
Ho del lavoro da fare." Мне нужно работать".
Mentre sentire è passivo, ascoltare è qualcosa dobbiamo fare consciamente. В то время как слышание пассивно, над слушанием надо работать.
In effetti, la loro vita dipendeva dal fare il lavoro. От того, как они работают, зависит их жизнь.
Scoprire queste cose è sicuramente un incentivo piacevole per fare scienza. Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
La storia comincia con Ernest, che si offre volontario per fare il censimento. Начнём с истории с Эрнестом, который добровольно работает переписчиком населения.
E ho dovuto lasciare e venire e fare quesa cosa chiamata A Better Place. И мне пришлось оставить пост, и начать работать компанией "A Better Place".
credendo che avrebbe impressionando il capo.è così che gli abbiamo insegnato a fare. думая произвести впечатление на своего босса - так мы его учили работать.
Voglio fare qualcosa, vogliono sporcarsi le mani, vogliono che la loro educazione sia pratica. Они хотят заниматься практическими вещами, хотят работать, хотят, чтобы образование что-то значило.
Dobbiamo fare in modo che i mercati lavorino per loro e le loro famiglie. Мы должны сделать так, чтобы рынок работал на них и их семьи.
E per fare questo, vi spiegherò come il cervello si interfaccia con gli stimoli sensoriali. Для этого я расскажу вам о том, как мозг работает с исходными сенсорными данными.
Quindi per fare l'esperimento, sapevo di dovere entrare nel cervello e manipolare direttamente l'ossitocina. В следующем эксперименте мне надо было добраться до мозга и работать с окситоцином напрямую.
Sapevamo anche che stavamo perdendo CO2, e quindi ci demmo da fare per sequestrare il carbonio. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2 Поэтому мы работали, чтобы отделить углерод
Così oggi sappiamo che loro possono fare cose che la scienza credeva impossibili quando io ho iniziato. И мы сейчас знаем, что они способны на представления, которые мы сочли бы абсолютно научно невозможными, когда я начинала работать.
Vorrei farvi un riassunto di quello che le riserve protette possono fare, quando davvero proteggiamo questi luoghi. Чтобы обобщить то, как работают резервы, откуда нельзя брать - эти места, когда мы их защищаем.
E nessuno si da da fare per stimolare in loro un interesse in qualcosa tipo la scienza. И никто не работает над тем, чтобы заинтересовать их чем-нибудь вроде науки.
Dunque questo è ciò a cui stiamo lavorando e questo è ciò che riesce a fare la nostra protesi. Вот над чем мы продолжаем работать, и вот как работает наш протез.
Devo dire che per affrontare il problema dobbiamo fare i conti con la post-tassazione e la pre-tassazione. Надо сказать, что для решения этой проблемы нам следует работать над доходами до вычета налогов и после.
Il codice a barre ci permette di sapere con cosa si ha a che fare e cosa si sta consumando. Штриховое кодирование позволяет распознать, с чем мы работаем, а также что мы едим.
La questione era, iniziai a esaminare questo tema, e a fare avanti e indietro tra il Bangladesh e New York. Я стал работать над этим вопросом, и ездить между Бангладеш и Нью-Йорком.
Sono abbastanza fortunata da lavorare in un centro di riabilitazione, e quindi mi capita spesso di vedere gente fare i conti con la dipendenza. Мне повезло работать в центре реабилитации, так что я часто вижу людей, которые живут со своей зависимостью и умирают с ней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.