Beispiele für die Verwendung von "fino" im Italienischen
Non ti dovrebbero servire fino ai quarant'anni.
Да они тебе лет до сорока не должны были понадобиться.
Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno.
Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.
Fino a tempi recenti, non abbiamo dovuto sapere esattamente come funzionani i vaccini.
До недавнего времени нам не нужно было знать, как именно работает вакцина.
Fino a quel giorno, questi erano stati gli animali più comuni nella mia vita.
До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
Nei prossimi minuti, noi tutti verremo innalzati fino al livello di un mollusco di mare.
В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
Fino a quando i politici europei si ostineranno su tale strada, l'euro resterà vulnerabile.
До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.
Ora, conterò fino a tre, e al tre vorrei che diate la mano alla persona dietro di voi.
Сейчас я досчитаю до трех и, на счет три, я хочу, чтобы вы пожали руку того, кто сидит за вами.
E qui sotto, la mortalità infantile, la percentuale dei bambini che sopravvivono all'infanzia fino a cominciare la scuola.
А вот здесь откладывается выживаемость ребёнка - процент родившихся детей, проживших вплоть до школьного возраста.
E se si ingrandisce fino a 900 volte, si può vedere che ci sono peli, piccoli peli, e se si guarda più attentamente si nota che questi peli hanno striature.
Если увеличить ещё в 900 раз, то можно увидеть микроволоски, очень тонкие, и если вы присмотритесь ещё внимательней, то увидите, что и на волосках есть бороздки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung