Sentence examples of "fiume San Lorenzo" in Italian

<>
Questa è una foto dall'alto, che mostra il Golfo di San Lorenzo durante la stagione della caccia. Это аэрофотоснимок, который я сделал в проливе Сэн-Лоренс во время тюленьего сезона.
Inizialmente, il servizio che volevo realizzare intendeva concentrarsi sulle poche settimane dell'anno durante le quali le foche migrano dall'Artico canadese al Golfo di San Lorenzo, in Canada per il corteggiamento, l'accoppiamento e la nascita dei piccoli. Изначально я собирался сделать небольшой обзор, чтобы посмотреть, как в течение нескольких недель каждый год эти животные мигрируют вниз от полярной части Канады до Залива Сэнт-Лоренс в Канаде в период ухаживания, спаривания и рождения детенышей.
Dunque, quando siamo stati invitati qui, vivevamo a San Francisco. Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско.
Ho letto che, lo scorso anno, il tasso di mortalità dei cuccioli è stato del 100% in alcune zone del golfo di S. Lorenzo. Я прочел, в прошлом году, что уровень смертности детёнышей был равен 100% в некоторых частях пролива Сэнт-Лоренс.
Dalla sponda destra del fiume ci sono gli esperimenti che vi ho appena mostrato, in cui abbiamo testato queste cose, e c'è scambio continuo, speriamo di incontrarci in mezzo un giorno. На правой стороне реки находятся эксперименты в лабораториях которые я вам только что показал, где мы всё это опробовали, и мы надеемся однажды встретиться в середине.
E no, non è Burning Man e non è San Francisco. Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско.
Ho passato due mesi seduto lungo un fiume senza vederne neanche uno. Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
In uno studio, condotto a Japantown, San Francisco, abbiamo convocato bambini statunitensi tra i 7 e 9 anni di origine inglese e di origine asiatica in laboratorio, e li abbiamo divisi in tre gruppi. В одном исследовании, проводившимся в японском квартале, Сан Франциско, англо - американских и азиато-американских детей семи- и девятилетнего возраста мы привели в лабораторию и поделили на 3 группы.
Viene pagato per lasciare l'acqua nel fiume. Он получает деньги за сохранение воды в реке.
Quindi, per la verità sono andato da miei conoscenti a sud a San Diego, e abbiamo usato un metodo di formatura al titanio esploso che viene usato nell'industria aerospaziale Di base quello che possiamo fare è semplicemente tagliare uno stampo di grafite metterlo in forno, portato a 1000° soffiare lentamente il titanio quando è morbido e successivamente farlo esplodere all'ultimo momento in questa forma. Попросту говоря, мы сделали графитовую форму, поставили ее в печь, нагрели до 1000 градусов, плавно раздули мягкий титан и в самом конце выстрелили его в эту форму.
Beh, al di là del Fiume Amo, nell'Heilongjang e nella provincia di Harbin, in Cina, vivono oltre 100 milioni di persone. Ну хотя бы, например, жителей по другую сторону Амур-Дарьи в провинциях Китая Хэйлунцзян и Харбин, где живет больше ста миллионов человек.
Abbiamo viaggiato in città, come San Francisco qui. Мы испытывали машину в городах, таких как Сан Франциско, где мы сейчас.
Questo fiume ha dato origine al nome dell'India. Река названа от слова Индия.
Nella cronologia cattolica, il calendario cattolico, alla fine di marzo penserete a San Girolamo e la sua umiltà e la sua bontà e la sua generosità nei confronti dei poveri. В католической хронологии, католическом календаре, в конце марта вы вспомните о Святом Джероме и его скромности, великодушии и щедрости к бедным.
Il paesaggio mostra la presenza di acqua immediatamente in vista, o tracce di acqua in una distanza bluastra, indicazioni di animali o di vita di uccelli così come vegetazione varia e alla fine - prendete questo - un sentiero o una strada, forse la sponda di un fiume o una costa, che si estende a distanza, quasi invitandoci a seguirla. На картине всегда присутствует вода в непосредственной видимости, или же она чуть синеет на горизонте, видны звери или птицы, а также разнообразная растительность и обязательно, заметьте это, тропа или дорога, берег реки или моря, уходящий вдаль и словно приглашающий прогуляться по нему.
E non e'in un luogo esotico come una delle baie della luminescenza a Porto Rico, questo e'stato girato nel porto di San Diego. И это не какое-то экзотическое место, типа биолюминесцентных бухт в Пуэрто Рико, это было снято в гавани Сан Диего.
E mi ha davvero colpito, con il passare degli anni, in modo molto negativo, il fatto che i posti in cui amavo andare, sul fiume, o nei campi in cui ero abituato a camminare, e che un tempo erano pieni di lucciole, ora sono intasati da negozi e palazzi. Каким же ударом, каким же сильной ударом оказалось, что с годами ручеек моего детства, и поле, однажды полное светлячков, во время моей прогулки превратились в торговый центр и кучку кондоминиумов.
Questa cartolina è stata inserita nel blog di PostSecret due anni fa, il giorno di San Valentino. Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
Ho vissuto in quest'area per tutta la mia vita, ed era impossibile arrivare in riva al fiume a causa di tutti gli "splendidi" impianti di cui ho parlato prima. Я прожила в этом районе всю жизнь, но никогда не бывала у реки из-за этих чудесных предприятий, о которых только что сказала.
E devo dire che abbiamo passato molto tempo nel farci il quadro completo, osservando la folla che si riuniva a San Paolo. Должен сказать, что мы потратили много времени чтобы воспроизвести эту атмосферу, мы наблюдали за прихожанами церкви
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.