Sentence examples of "forte" in Italian

<>
Non avevamo un governo forte. У нас не было сильного правительства.
Improvvisamente, abbiamo il grande, forte stato centrale. Внезапно появляется большое, сильное государство.
All'improvviso ha cominciato a piovere molto forte. Неожиданно пошел сильный дождь.
E potete vederlo dalla foto, molto molto forte. И, как вы видите на слайде, очень сильная.
Un tema forte percorre sempre una storia ben raccontata. Сильная тема всегда проходит через хорошо рассказанную историю.
Ti sento, e so che tu mi vorresti forte. Я слышу тебя и знаю, ты хочешь что бы я была сильной,
Il mio desiderio di sparire era ancora molto forte. Мое желание исчезнуть было все еще сильным.
"Sei più intelligente, più creativa, e più forte di così". "Ты умнее, изобретательнее и гораздо сильнее всего этого".
Ma queste misure non possono sostituire una supervisione consolidata, forte e preventiva; Но эти меры не могут стать заменой для сильного и упреждающего консолидированного контроля;
Diede una descrizione molto elegante della forza forte e della forza debole. И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий.
Questa è veramente un'idea potente, ed è veramente una realtà forte. Это очень сильная идея и очень острая реальность.
La spinta gravitazionale delle cose era molto più forte nel Big Bang. Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.
La comunità internazionale ha un forte interesse riguardo al futuro andamento dei mercati emergenti. Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
Il Medio Oriente è in una posizione forte per risollevarsi con le proprie forze. Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Per alcuni c'è anche una forte relazione tra la pesca e la birra. И для некоторых, существует сильная связь между рыбалкой и пивом.
E'un pensiero che spaventa una dinamica che cambia in modo così forte le cose. Действительно страшно подумать, что одна игровая динамика может так сильно менять мир вокруг нас.
Ma alcuni paesi mostrano una forte resistenza di fronte alla violenza dilagante e alla precarietà. Однако некоторые страны показывают сильную устойчивость в условиях повсеместного насилия и нестабильности.
Ma come può la domanda domestica essere forte se il reddito continua a fluire verso l'alto? Но как может внутренний спрос быть сильным, если доход продолжает идти наверх?
Quello che i leader europei vogliono maggiormente dal Fondo sono prestiti facili e un forte supporto retorico. Европейским лидерам от МВФ, по-видимому, больше всего нужны лёгкие кредиты и сильная пропагандистская поддержка.
Ma per realizzarlo occorre un governo forte, perché non si possono rispettare i diritti della proprietà privata. Чтобы построить всё это, вам нужно сильное правительство, потому что вы не можете себе позволить уважать права частной собственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.