Exemples d’usage de "gentilezza" en italien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous12 autres traductions12
Vorrei ripagarlo per la sua gentilezza. Я бы хотел отплатить ему за его доброту.
Con l'amorevole gentilezza, con la pazienza, con la disponibilità? Для любви, терпения, открытости?
Fui immediatamente colpita dalla gentilezza, dalla bontà del suo sguardo. На меня сразу же произвели впечатление доброта и мягкость ее лица,
E quando mi sento così, anche la più piccola gentilezza mi fa piangere. И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы.
Ma un semplice atto di gentilezza da parte di un perfetto estraneo riesce a smontarti". Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню".
E in quel momento il cane si trasformò nel Buddha dell'amore e della gentilezza. И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты.
E c'è anche, nel giudaismo, la nozione dell'amore e della gentilezza che diventa molto importante. Поэтому в иудаизме существует понятия любви и доброты, которые очень важны.
E analogamente, servono reti sociali per diffondere cose buone e preziose, come l'amore, la gentilezza, la felicità, l'altruismo e le idee. Но точно так же, и социальные сети необходимы для передачи добрых и ценных вещей, таких, как любовь и благожелательность, счастье и альтруизм, [а также] и идеи.
Ma quelli che lo sono, pensano che questo genere di interazioni umane che implicano gentilezza, cura ed empatia sono una parte essenzale del lavoro. Но те, которые так поступают, считают эти человеческие взаимодействия, в которых проявляется доброта, забота и сопереживание, важнейшей частью своей работы.
Ed è stato attraverso il contributo di tutti, grazie alla gentilezza dimostratami da perfetti sconosciuti, che sono riuscito a portare alla luce parti del mio passato che mi opprimevano. Огромное количество людей, их доброта и отзывчивость подтолкнули меня поделиться некоторыми преследовавшими меня тайнами прошлого.
Il denaro aiuta, ma lo fanno anche altre cose, come ad esempio le strette relazioni umane, gli atti di gentilezza, gli interessi appassionanti, e la possibilità di vivere in una società democratica, libera, etica, e ben governata. Деньги помогают, как и другие вещи, такие как близкие человеческие отношения, добрые дела, захватывающие интересы и возможность жить в свободном, этичном и хорошо управляемом демократическом обществе.
E penso che la virtù di cui abbiamo bisogno più di qualunque altra è la saggezza pratica, perché è ciò che permette alle altre virtù - onestà, gentilezza, coraggio e così via - di essere messe in mostra al momento giusto e nel modo giusto. И добродетель, которая, на мой взгляд, нужна нам больше всего - это практическая мудрость, потому что она позволяет другим добродетелям - честности, доброте, мужеству и другим - проявляться в нужное время должным образом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !