Exemples d'utilisation de "germania" en italien
In Germania, la corruzione straniera era concessa.
В Германии международное взяточничество было разрешено.
Hanno superato la Germania come più grande esportatore.
обогнав Германию, стал крупнейшим экспортёром.
In Germania, hanno fatto un piccolo cambiamento senza consultarmi.
В Германии, они внесли маленькую поправку, не согласовав со мной -
Molti Paesi (Germania inclusa) già seguono questo approccio bifronte.
Многие страны (включая Германию) уже следуют этому "двуглавому" подходу.
Il vero problema è l'attuale comportamento politico in Germania.
Реальная проблема заключается в текущей политической позиции Германии.
In Germania, il gettito fiscale è ridistribuito tra i Länder.
В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями.
Ho tenuto delle lezioni in Germania sulla pena di morte.
Я читал лекции в Германии о смертной казни.
La tal persona è nata a Berlino, Berlino è in Germania.
Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии.
in questa sono in Germania - sono dovuta andare per un giorno.
на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
In Germania e Giappone, gli anziani hanno bisogno di risparmiare per il pensionamento.
В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
A prescindere da questa prova, tuttavia, la Germania sembra aver quadrato il cerchio:
Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Lo scopo era far sì che la ricostruzione della Germania proseguisse senza tensioni.
Его главной целью было послевоенное восстановление Германии мирным путем.
Messico, Australia, Germania, India, Cina, tutti hanno enormi problemi di obesità e salute.
Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья.
Dopo la Spagna andammo in Giordania in Germania e di nuovo ad Ankara.
После Испании мы переехали в Жордан, в Германии и снова в Анкару.
È uscito solo sei mesi fa e sta facendo incredibili progressi ora in Germania.
Она вышла всего полгода назад, и сейчас бурно обсуждается в Германии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité