Exemples d'utilisation de "guangzhou auto" en italien

<>
In realtà spendono di più per le loro auto e il carburante di quello che pagano in tasse o sanità. Они тратят большую часть своих доходов на машину и топливо, а не на налоги или медицинское обслуживание.
La comprerete per proteggere l'ambiente, anche se le prime auto saranno molto costose e poco perfezionate. И вы купите её, чтобы защитить окружающую среду, даже если первые несколько машин будут очень дорогими и не идеальными.
E'stata, per molto tempo, rispettata come la più affidabile delle automobili, e poi hanno dovuto ritirare dal commercio tutte quelle auto. Долгое время она считалась самой надежной машиной, а потом вдруг случается такое, что они отзывают огромное количество автомобилей.
Numero tre, tutte le 99 pietre hanno all'interno un meccanismo per cui si auto aggiornano. В-третьих, каждый из 99 камней содержит в себе механизм самосовершенствования.
Possiamo fare stunt più spettacolari che mai con le auto. Теперь мы можем делать ещё более невероятные трюки.
L'idrogeno e celle combustibili danno l'opportunità di usare auto e camion parcheggiati per immettere elettricità nella rete. Водород и топливные элементы дают нам возможность фактически использовать наши машины и грузовики, когда они припаркованы для выработки электроэнергии для сети.
E così come abbiamo il sistema OnStar nelle auto, potrebbe accendersi la luce rossa - non direbbe "anomalia nel motore". И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьте двигатель"
Nel 2007 sono andato in Liberia dove un gruppo di amici ed io abbiamo girato un film indipendente, auto finanziato e ancora in corso, su un leggendario e brutale signore della guerra chiamato Generale Butt Naked. В 2007 году я поехал в Либерию, где с группой друзей снимал независимое, никем не финансируемое кино, до сих пор не завершенное, о легендарном и жестоком воине по имени Генерал Голый Зад.
G.M. Opel le ha usate per creare lo scheletro che vedete, in quella che si chiama auto bionica. В компании Опель использовали эту технологию для создания этого каркаса машины, которую они называют бионической.
E la demenza si era mangiata le parti del cervello del linguaggio, e quest'opera d'arte è venuta fuori da uno che installava stereo nelle auto. Деменция в этих пациентах разрушила языковые участки мозга, и вот эту картину нарисовал пациент, который раньше занимался установкой магнитол в машинах.
Ho voluto catturare quest'idea nelle pietre che si auto aggiornano. И я воплотил эту мысль, создав камни, которые самосовершенствуются.
E anche se c'erano là un centinaio di squadre, queste auto non andavano da nessuna parte. И несмотря на то, что в соревнованиях участвовали сотни команд, эти машины никуда не доехали.
Poi si auto assembla, perché l'organismo fa la maggior parte del lavoro in questo processo. Вторая причина - само-производство, так как организмы выполняют практически всю работу сами.
E tuttavia potremmo non sapere che in una normale auto, di tutta l'energia che mettiamo nel veicolo col carburante, i sette-ottavi non arriva neanche alle ruote, è persa per prima cosa nel motore, nello stare fermi con il motore acceso a zero km/litro nella trasmissione, e negli accessori. Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Ora, se potessimo fare lo stesso su scala, si potrebbe usare per far alimentare la vostra Prius, che è il mio sogno - poter guidare un auto alimentata da virus. Если мы сможем изменить масштаб, то вы бы смогли использовать ее, чтобы ездить на своей Toyota Prius, Это моя мечта - ездить на машине, заряженной вирусом.
Cercare soluzioni per chi lavorava fuori dal settore auto. Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
Ed al giorno d'oggi 700 e rotti milioni di auto emettono 2,8 miliardi di tonnellate di CO2. А 700 с копейками миллионов машин выделяют 2.8 миллиарда тонн углекислоты.
Quindi, questa è parte del mio lavoro su come si possa fare un sistema di auto replicazione in modo autonomo. Вот кое-что из моей работы над тем, как создать автономную самовоспроизводящуюся систему.
E'pericoloso quando un gruppo si auto identifica come estremista. Опасно, когда группа людей отождествляет себя с экстремизмом.
L'anno scorso, 2010, hanno aperto due compagnie di auto, una, la WhiCar nel Regno Unito, e l'altra, RelayRides, negli Stati Uniti. В прошлом, 2010 году были основаны две автомобильные компании, одна, WhipCar, в Великобритании, а другая, RelayRides, в США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !