Sentence examples of "intensivo" in Italian

<>
Disse "Noi alleviamo in modo estensivo non in modo intensivo. Он говорит,-"Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно.
L'agricoltura intensiva sta impoverendo i suoli. Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы.
Mi sono ritrovato in ospedale nel reparto di terapia intensiva, mentre mi riprendevo da un intervento d'emergenza. Я очнулся в больнице, в палате интенсивной терапии, где отходил от срочной операции.
L'ultimo terzo delle nove settimane intensive, della sessione estiva, sarà dedicato a un progetto di gruppo per affrontare alcune delle principali sfide dell'umanità. Последняя треть интенсивной 9-недельной летней сессии будет посвящена групповому проекту по поиску путей решения некоторых глобальных проблем.
E sosteniamo tutto questo con un programma di psicoterapia intensiva per trattare la disperazione, lo sconforto e la depressione che accompagnano sempre il dolore cronico. И мы поддерживаем все это с помощью программы интенсивной психотерапии, для того, чтобы преодолевать угнетенность, отчаяние и депрессию, которая всегда сопровождает сильную хроническую боль.
I portoghesi sostengono, a ragione, che la propria situazione non sia così disastrosa come quella della Grecia, già soggetta a una "terapia intensiva" di tipo economico. Португальцы справедливо утверждают, что их ситуация не так ужасна, как в Греции, которая уже находится в экономическом эквиваленте интенсивной терапии.
Ma, grazie alle intensive campagne di vaccinazione, l'anno scorso, in tutto il paese, ci sono stati solo 58 casi di poliomielite - il 70% in meno dal 2011. Но, благодаря интенсивной кампании по вакцинации, в прошлом году было только 58 случаев полиомиелита во всей стране - на 70% меньше, чем в 2011 году.
Tale modello fornirà, presumibilmente, un prototipo dettagliato per lo sviluppo di un'industria in grado di gestire transazioni intensive su larga scala come il commercio all'ingrosso e al dettaglio, il trasporto interno, la logistica delle catene di fornitura, la sanità e il tempo libero e l'accoglienza. Это, будем надеяться, предоставит подробный план развития крупномасштабных отраслей с интенсивным уровнем сделок, таких как оптовая и розничная торговля, внутренние перевозки и производственно-логистические цепочки, здравоохранение, отдых и ресторанно-гостиничный бизнес.
porre fine alla povertà estrema, garantire diritti umani per tutti e proteggere l'ambiente naturale dalle crisi indotte dall'uomo quali cambiamenti climatici, distruzione della biodiversità e sfruttamento intensivo delle riserve idriche e di altre risorse vitali. положить конец чрезмерной бедности, обеспечить соблюдение прав человека для всех и защитить природу от вызываемых человеком кризисов - изменения климата, уничтожения биологического разнообразия и истощения запасов пресной воды и других жизненно важных ресурсов.
L'effetto della rivalutazione verrebbe rafforzato da un aumento della pressione sugli stipendi in Cina, che sta già portando alcune aziende cinesi a uso intensivo di manodopera ad investire all'estero (solo in Vietnam ci sono più di 700 società cinesi affiliate). Эффект ревальвации будет усилен повышением давления со стороны зарплат внутри Китая, что уже вынуждает ведущие трудоемкие китайские компании инвестировать в зарубежные страны (насчитывается уже более 700 китайских аффилированных компаний только в одном Вьетнаме).
Il nostro obiettivo finale consisteva nel fare funzionare la nostra azienda, che faceva uso intensivo di petrolio, in modo tale da prendere dalla Terra soltanto quello che può essere rinnovato naturalmente e rapidamente, senza nemmeno una goccia di nuovo petrolio, e senza causare alcun danno alla biosfera. Другими словами, организовать деятельность нашей нефтепотребляющей компании таким образом, чтобы брать у земли только то, что она может возобновить естественным образом, за короткий промежуток времени, ни одной лишней капли нефти, никакого вреда биосфере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.