Sentence examples of "leggersi" in Italian with translation "читать"

<>
Translations: all61 читать45 прочитать16
Ho letto Sartre e Socrate. Я читала Сартра и Сократа.
Ho letto i suoi diari. Я читал его дневники.
Non stiamo solo leggendo i genoma; Мы сейчас не только читаем геном;
Stiamo leggendo il libro della vita. Мы читаем книгу жизни.
Avete letto il "Natural Curiosity Cabinet?". Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Ho letto molto al loro riguardo. Хотя я читал о них.
Avevo letto Tyler, Updike, Steinbeck e Gaitskill. Я читала Тайлера и Апдайка, Стейнбека и Гейтскилла.
Le previsioni, come avete letto, sono gravi. И прогнозы, как вы читали, не шутошные.
Ho letto libri di scienza, soprattutto di fisica. Я читал книги, учебники, особенно физику.
A quanto pare, non aveva mai letto Vitruvio. Видимо, Витрувия он не читал.
Probabilmente avete letto che ci inseriamo della filigrana. Вы наверное читали, что мы поместили в него водяной знак.
Le nostre riviste vengono lette da milioni di persone. Наши журналы читают миллионы людей.
Puoi vedere filmati pertinenti a quello che stai leggendo. Вы можете получить видео-дополнение к событию, о котором читаете.
Se avete letto "Il Piccolo Principe" capirete il riferimenti, spero. Те из вас, кто читал "Маленького Принца", поймут смысл названия.
Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Я читал, что президент Бразилии - женщина.
E se fosse questo il caso, come si leggono i simboli? И если мы имеем дело с языком, то как же нам тогда читать знаки?
Chi di noi potrebbe affermare che la gente si legge tutto questo? Кто из нас может с уверенностью сказать, что люди читают это?
Quindi quando ho letto Robert Louis Stevenson, per me non era un romanzo. Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
Alcuni di voi avranno letto della recente preoccupazione dell'FDA sul salmone geneticamente modificato. Кто-то из вас, наверное, читал о рассмотрении Управлением по контролю за качеством продуктов и лекарств вопроса о генетически модифицированном лососе.
Per quello che ho letto, visto e pensato, sarebbe molto difficile per loro riuscirci. Хотя, из того, что я видел и читал в последнее время, для них будет невероятно сложно этого достигнуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.