Sentence examples of "localmente" in Italian

<>
30 anni fa, il cibo era perlopiù consumato fresco e prodotto localmente. 30 лет назад, большинство продуктов были местными и чрезвычайно свежими.
Le persone in tutte le chiese e le moschee in tutto il continente dopo l'11 settembre, si riuniscono localmente per creare reti di comprensione. После 11-го сентября по всему континенту в церквях и мечетях прихожане собираются для создания взаимопонимания на уровне местных общин,
Penso che le donne di questa parte del mondo comprendano che la cultura è un elemento importante nel creare connessioni tra popoli sia localmente che a livello regionale. На мой взгляд, женщины в этой части мира понимают, что культура - очень важный аспект в сближении людей на местном и на региональном уровнях.
Si incentivano le economie locali. Поддержка местной экономики.
Anche questo accresce la valuta locale. Также растут местные валюты.
Decolli ed atterri nell'aeroporto locale. Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
E forniscono guadagni alla gente locale. И они обеспечивают высокий доход местным жителям.
Emergono soluzioni locali, su larga scala. Появляются местные крупномасштабные решения.
Sono sempre fatti di pietra silicea locale. Они всегда сделаны из местных пород.
Perciò bisogna incoraggiare la crescita delle aziende locali. Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
Nel 2002, il 50% della popolazione locale era disoccupata. В 2002 г. половина местных жителей были безработными.
Usano il talendo imprenditoriale locale, per effettuare del marketing incredibile. Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг.
Alcuni mesi fa, sono andato dal titolare di un drugstore locale. Несколько месяцев назад я поехал на встречу с владельцем нашей местной аптеки.
Tutte le informazioni locali per dirvi come ripararlo sono all'interno. Вся местная информация сохраняется, чтобы вы знали, как ее исправить.
Quindi, questa crescita della valuta locale è un altro fenomeno molto interessante. Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
Diventano consumatori e produttori e le economie locali cominciano a decollare velocemente. Они становятся потребителями и производителями, и местные экономики начинают расти очень быстро.
Trovai un ragazzino dell'orfanatrofio locale che vagava dalle parti della prima linea. Я встретил мальчика из местного детского дома, он слонялся рядом с передовой.
Forniscono occasioni per essere più attivi fisicamente, oltre a uno sviluppo economico locale. Эти улучшения дают больше возможностей для физической активности жителей, а также для местного экономического развития.
Nel contempo, gli investitori globali mettono in discussione la solvibilità delle amministrazioni locali. Между тем мировые инвесторы ставят под сомнение платежеспособность местных органов власти.
Abbiamo bisogno di partenariati che sfruttino conoscenze e soluzioni provenienti dalle comunità locali. Нам нужны объединения, которые опираются на опыт и решения, исходящие от местных общин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.