Sentence examples of "mescola" in Italian with translation "смешивать"

<>
Translations: all11 смешивать8 other translations3
Queste persone mescolano i loro sensi. Эти же люди смешивают свои ощущения.
Deve mescolare tutti i vari elementi che servono per digerire. он должен смешивать все составляющие, необходимые для пищеварения.
Ha attentamente mescolato il cocktail del DNA che vi ha creati." Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Posso cioè mescolare alcune sostanze chimiche in una provetta in laboratorio, e queste cominceranno a legarsi da sole, formando strutture sempre più larghe. Это означает, что я могу смешать несколько химикатов в пробирке у себя в лаборатории, и эти химикаты начнут связываться сами с собой, для создания всё более крупных структур.
In questo particolare esempio, ho preso alcune molecole di membrana, le ho mescolate nell'ambiente adeguato e in pochi secondi si formano queste strutture belle e complesse. И в этом конкретном примере, я взял некоторые мембранные молекулы, смешал их вместе в правильной окружающей среде, и через секунды они создают здесь вот эти довольно сложные и красивые структуры.
Sei mesi dopo, ai bambini di queste donne sono stati dati cereali mescolati con succo di carota e sono state osservati le loro espressioni facciali mentre li mangiavano. Шесть месяцев спустя, новорожденным предложили кашу, смешанную с морковным соком, и наблюдали за выражением их лиц во время еды.
Il pollo viene nutrito con mais, la sua carne viene tritata e mescolata ad altri prodotti a base di mais per aggiungere volume e consistenza, e alla fine viene fritto in olio di mais. Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
Ma questa sera parleremo di esperimenti effettuati all'estremo non vivente dello spettro - in pratica, condurremo esperimenti chimici in laboratorio, mescolando insieme ingredienti non vivi per realizzare nuove strutture, che potrebbero avere alcune caratteristiche dei sistemi viventi. Но то, о чем мы сегодня будем говорить это эксперименты, проведенные на этом неживом крае спектра - так что на самом деле проводя химические эксперименты в лаборатории, смешивая вместе неживые ингредиенты для создания новых структур, и чтобы эти новые структуры могли иметь некоторые из характеристик живых систем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.