Sentence examples of "migliorarsi" in Italian

<>
Translations: all11 улучшаться11
I parametri fondamentali stanno migliorando. Улучшается ее фундамент.
Naturalmente poi è stato molto migliorato. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Chris mi ha detto che alcuni anni fa avevate un video giusto per mostrare come la grafica dei videogiochi è migliorata. Пару лет назад Крис говорил, что необходимо показать видео хронологии, и вот наглядная демонстрация улучшении графики в видео играх.
Come risultato, verrà migliorata la nutrizione di oltre un milione di bambini durante i loro primi 1.000 giorni di vita. В результате, питание более чем одного миллиона детей будет улучшено в течение первых 1000 дней их жизни.
La linea politica dice che ogni singolo aspetto della mia vita è migliorata sensibilmente da quando ho partecipato al miracolo della nascita e della famiglia. Нужно придерживаться версии, что каждый аспект вашей жизни просто радикально улучшился с тех пор, как вы приняли участие в чуде под названием "Рождение и семейная жизнь".
Preleviamo le cellule dal midollo per trattare pazienti infartuati, e notiamo funzioni vascolari molto migliorate e una maggiore sopravvivenza utilizzando il proprio midollo spinale dopo un attacco cardiaco. Мы используем собственные клетки спинного мозга для лечения послеинфарктного состояния, наблюдается значительное улучшение сердечной функции и повышение выживаемости.
Vedete come, con l'indipendenza, l'istruzione è aumentata, le vaccinazioni sono iniziate, il vaiolo è stato debellato, l'igiene è migliorata, e le cose in generale sono migliorate. Вы можете видеть, с объявлением независимости грамотность улучшилась, начались вакцинации, и побороли оспу, улучшилась гигиена, и дела пошли лучше.
Vedete come, con l'indipendenza, l'istruzione è aumentata, le vaccinazioni sono iniziate, il vaiolo è stato debellato, l'igiene è migliorata, e le cose in generale sono migliorate. Вы можете видеть, с объявлением независимости грамотность улучшилась, начались вакцинации, и побороли оспу, улучшилась гигиена, и дела пошли лучше.
il controllo indipendente effettuato dalla Banca Mondiale e altre organizzazioni dimostra che in molti casi vi è una tendenza al ribasso in termini di corruzione, e che la governance sta migliorando. независимый мониторинг Всемирного Банка и других организаций показывают, что во многих случаях, линия тренда идет на спад, если говорить о коррупции, а деятельность органов власти улучшается.
Ho sostenuto che le cose non sarebbero migliorate fino a che non fossero andate molto peggio, e che il crollo di una delle più grandi società finanziarie del mondo era imminente. Я утверждал, что ситуация не станет улучшаться до тех пор, пока она сильно не ухудшится, и что крах одной из крупнейших финансовых фирм неизбежен.
Il paradosso della regione meridionale dell'Asia è dato dal fatto che la crescita è stata funzionale alla riduzione della povertà ed al miglioramento dell'efficacia sociale, tuttavia i tassi di entrambi questi fattori non sono migliorati in tempi abbastanza rapidi da ridurre il numero totale dei poveri che vivono in condizioni di miseria. Парадокс Южной Азии заключается в том, что экономический рост явился инструментом для снижения бедности и улучшения социальных последствий, но уровень бедности и социальные последствия не улучшились достаточно быстро для того, чтобы снизить общее число людей, живущих в нищете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.