Exemples d’usage de "naso adunco" en italien avec traduction en russe

<>
C'è di bello in questa idea che, se siete predisposti alla filosofia, vi dice che il naso, l'orecchio e l'occhio sono tutti sensi da vibrazione. Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций.
Quindi l'ho fatto con "Rudolph la renna dal naso rosso" - la conoscete? Знаете "Рудольф, красноносый олень"?
E tenetevi forte alla sedia perché se zoomiamo su queste facce, notate come abbiano la stessa fronte spaziosa, le sopracciglia orizzontali, il naso lungo, la curva delle labbra, e il mento piccolo ma ben sviluppato. И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
Il Pachycephalosauro ha una grossa e spessa cupola sulla testa, e ha delle piccole protuberanze dietro la testa, e qualche grinza sulla punta del naso. У пахицефалозавров был большой куполообразный свод на черепе, небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа.
Ciò significa che state annusando diverse centinaia di molecole che fluttuano nell'aria e si scontrano sul vostro naso. Поэтому то, что вы нюхаете, это несколько сотен молекул, парящих в воздухе и сталкивающихся с вашим носом.
Avevo un naso di plastica, denti di porcellana e cose di ogni tipo. У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
Dio ti obbliga a riprenderti il naso vecchio? Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый?
Se vi hanno preso a pugni sul naso, la scienza medica non è fatta per insegnarvi come evitare i pugni. Если вы получили в нос, то медицина не научит вас тому, как избегать ударов по носу.
Ed è giusto dire che se guardate il naso di qualcuno verosimilmente non vedrete niente che assomigli a questo. Честно говоря, если вы осмотрите человеческий нос, вы не сможете там найти что-либо вроде этого.
Ha un piccolissima cupola, e tutta una serie di grinze sul naso. У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу.
E immaginate se le sopracciglia partissero dal naso, sembrerebbe ancora più strano. Представьте, что у него из носа начнут прорастать волосы, тогда он будет смотреться ещё более странно.
Potete vedere i capelli rossi e non so se potete vederne l'anello al naso. Вот вы видите красные волосы и возможно кольцо в носу.
Vedete la sua mano, è completamente bianca, e il volto, il naso, è bruciato. Вы можете видеть его рука полностью белая, а его лицо, нос, обожжены.
col naso puntato al vento. повернув нос против ветра.
Ora noi tutti, o quasi, usiamo Gmail o software simili, ma questi servizi sono particolarmente popolari negli stati totalitari come l'Iran, in cui i dissidenti usano servizi stranieri come Gmail perché sanno che sono più affidabili dei servizi locali e i contenuti sono crittografati con connessioni SSL, per cui il governo locale non può mettere il naso nelle loro discussioni. Сейчас мы все или большинство из нас используем Gmail или какой-то из его конкурентов, но особенно популярны эти сервисы в тоталитарных государствах, таких как Иран, где оппозиция использует зарубежные сервисы, например Gmail, потому что знает, что они более благонадежны, чем местные, и используют шифрование на базе SSL, то есть местное правительство не может совать нос в их разговоры.
E se ti sei fatta un lavoretto al naso e ti piace proprio? Что если у тебя была пластическая операция носа и она тебе нравилась?
Stai mettendo il naso negli affari interni dei nostri paesi partner. Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
Fissando il naso, si fissa l'intero animale. И если зафиксирован нос, то и всё животное.
Naturalmente, se non vi piace toccare le persone, posso sempre spruzzarvi questo nel naso. Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть.
Così per circa 300 anni il dibattito caldo in architettura è stato individuare se il numero cinque o il numero sette è la migliore proporzione con cui pensare l'architettura perché il naso era un quinto della vostra testa o perché la vostra testa era un settimo del vostro corpo. В течении около 300 лет горячие архитектурные споры состояли в том какое число 5 или 7 являлось лучшей архитектурной пропорцией, потому что нос составляет 1/5 головы, а голова - 1/7 туловища.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !