Exemples d’usage de "pil" en italien avec traduction en russe

<>
Un sesto del PIL indiano si realizza a Mumbai. Шестая часть ВВП Индии производится в Мумбае.
"Il PIL è sceso del due percento quest'anno. -"Показатели ВВП упали на два процента в этом году.
Il Pil reale annuo è cresciuto del 9% nel 2010. В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9%.
Rappresentando al momento circa il 15 per cento del PIL mondiale. И сейчас совтавляет примерно 15 процентов мирового ВВП.
Ciò ha portato il debito americano approssimativamente al 140% del PIL. В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
Il protezionismo minaccia i mercati aperti e la crescita del PIL. Протекционизм угрожает открытым рынкам и росту ВВП.
Il debito pubblico greco toccherà il 160% del Pil entro il 2012. К 2012 году государственный долг Греции составит 160% ВВП и будет расти.
Vi mostrerà il PIL procapite, la popolazione, la speranza di vita, e basta. Он будет показывать вам ВВП на душу населения, население, продолжительность жизнь, и всё.
una produzione economica in calo e un aumento del debito rispetto al Pil. падение объема производства и увеличение долга как части ВВП.
Il PIL comprende tutto, dall'inquinamento dell'aria alla distruzione delle nostre foreste. ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев.
La percentuale di Pil americano relativa ai consumi si attesta attualmente al 70%. Доля потребления в ВВП США в настоящее время находится на уровне, слегка превышающем 70%.
Un approccio alternativo sarebbe quello di utilizzare un benchmark ponderato in base al Pil. Альтернативный подход - использовать эталон измеренного ВВП.
Nella loro forma più semplice, i titoli potrebbero essere comparati ad azioni del PIL. В своей простейшей форме подобные ценные бумаги могут являться акциями в ВВП.
Non possiamo nemmeno aspettarci che a salvare questi paesi sia una rapida crescita del Pil. Не можем мы ожидать и роста ВВП, который бы спас эти страны.
Non tutte le "famiglie" cinesi hanno infatti beneficiato in egual modo della crescita del PIL. Фактически, не все "домашние хозяйства" получают выгоду от быстро растущего ВВП.
Ricerca e Sviluppo, nel totale dei finanziamenti pubblici, sono circa lo 0,6% del PIL. Вся исследовательская и конструкторская работа, финансируемая государством, составляет примерно 0.6% ВВП.
Può ampliarsi fino al trilione di dollari pagato in tangenti ogni anno, il PIL dell'India. Это может стоить до одного триллиона долларов, суммы, получаемой взяточниками ежегодно, или эквивалента ВВП Индии.
Queste riserve rappresentano ora il 15% del PIL globale rispetto al 6% di dieci anni fa'. В настоящее время сумма этих резервов составляет до 15% глобального ВВП, по сравнению с 6% десять лет назад.
La crescita dell'Eurozona è buona, ma i Pig rappresentano solo il 6% del Pil totale. Рост еврозоны заслуживает уважение, и ПИГ отвечают только за 6% ее ВВП.
I servizi rappresentano solo il 43% del PIL cinese, ben al di sotto della media globale. Услуги составляют всего 43% китайского ВВП - гораздо ниже международных норм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !