OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Perché è colpa del prosciutto se è tanto grande da non starci nel tegame? Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды?
Lei tenta di salvare il prosciutto, ma nel trambusto, perde la tovaglia, che potete vedere volar via nell'angolo in alto a sinistra. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана.
Non si trova un prosciutto più piccolo. Ведь у нас нет окорока поменьше.
"Ma mamma, perché tagli via il gambuccio del prosciutto?" "Мама, почему ты всегда отрезаешь попку, когда готовишь окорок?"
Taglia il gambuccio del prosciutto e lo butta via. Она собирается отрезать попку от окорока и выкинуть её
Quindi - - questo problema è paragonabile al problema del gambuccio del prosciutto. И - - теперь, если подумать об этом, это у нас проблема обрезки окорока.

Advert

My translations