Exemplos de uso de "sei" em italiano com tradução para o russo

<>
Sei mai stato in America? Ты когда-нибудь был в Америке?
vai bene così come sei. ты хороша, какая ты есть.
Se non sei preparato a sbagliare. Нужно уметь ошибаться;
Linda, mia moglie, scherzava sul fatto che fosse come avere sei diverse proposte di matrimonio. Линда, моя жена, пошутила, что я собирался сделать 6 предложений руки и сердца.
La risposta è sei barche. Ответ - шесть судов.
Tu non sei uno della bella gente. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
Oggi - un miliardo di abusivi, uno ogni sei abitanti del pianeta. Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете.
Come mai sei così felice?" Как он может быть таким довольным?"
Quindi, questo oggetto ha sei simmetrie. Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий.
Viene metabolizzato rapidamente, e tutto quello che dovete fare dopo sei ore che vi trovate in questo stato di deanimazione è semplicemente esporre il corpo all'atmosfera della stanza, ed esso si riscalda, mentre le condizioni fisiologiche non peggiorano. Он быстро метаболизируется, и все, что нужно сделать после шести часов пребывания в этом состоянии анабиоза- просто поместить тело в комнатную температуру, и она оживет, как ни в чем не бывало.
"Be", ti ho vista parlare, e ti chiamerei ricercatrice, credo, ma credo che chiamandoti ricercatrice, nessuno verrà, perché penseranno che sei noiosa ed irrilevante." "Просто я видела твоё выступление, и я собираюсь назвать тебя исследователем, но, боюсь, что если я назову тебя так, никто не придёт, так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему".
Cinque, sei, sette, otto volte. Пять, шесть, семь, восемь складок получили.
Se sei un leader in un qualsiasi settore - negli affari, nella politica, nello sport, nell'arte, all'università, in qualunque settore - non possiedi nulla, lo stai solo amministrando. Что если ты лидер в любой области - в бизнесе, в политике, в спорте, в искусстве, в науке, в любой области - тебе оно не принадлежит, ты им управляешь.
Quindi vorrei dirvi, a ognuno di voi nel pubblico, se ritenete che ogni madre e ogni bambino del mondo abbia il diritto di avere accesso a una buona alimentazione e buone cure sanitarie, e se ritenete che le Millennium Development Goals in particolare cinque e sei, debbano assolutamente ricevere l'impegno di tutti i governi del mondo - specialmente nell'Africa sub-sahariana, potreste alzarvi in piedi. И я хотела бы вам сказать, каждому в этом зале, если вы считаете, что каждая мать и каждый ребенок в мире имеет право на полноценное питание и хорошую медицину, и вы верите, что Цели развития Тысячелетия, особенно пятая и шестая, нуждаются в поддержке по всему миру, особенно на территории Африки южнее Сахары, не могли бы вы встать.
"Sei riuscito ad analizzare il muco?". "У вас была возможность посмотреть на мой образец?"
Sei mesi dopo il giornale fu chiuso. Через шесть месяцев, газета была закрыта.
perché è necessario spendere sei milioni di sterline per far andare più veloce l'Eurostar quando, per circa un decimo di quella cifra, si potrebbero avere splendidi modelli, uomini e donne, che servono Chateau Petrus gratis a tutti i passeggeri per tutta la durata del viaggio? Почему нужно тратить шесть миллиардов фунтов на ускорение поезда Eurostar [Лондон-Париж], если примерно за 10% этой суммы можно устроить так, чтобы лучшие супермодели, девушки и парни, подавали бесплатное вино [дорогой марки] Chateau Petrus в течение всей поездки всем пассажирам?
- cinque, sei, sette, otto - ah. Пять, шесть, семь, восемь, ох
Non avevano più di cinque o sei anni. Им было не больше 5-6 лет.
Ho studiato in Inghilterra sei mesi quando ero studente. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!