Exemples d'utilisation de "selezionare" en italien

<>
Selezioniamo anche dei cervelli da cui poter prelevare i tessuti. Мы так же отбирали мозги, с которых мы могли взять пробы тканей,
Il TED Pad è una matrice di 100, specificatamente selezionate, frasi altamente curate, che voi potete facilmente arrangiare per creare il vostro TED Talk. TED-блокнот - это матрица из сотни специально отобранных, тщательно отглаженных предложений, которые вы можете легко скрепить и получить собственное выступление на TED.
siamo andati a selezionare una nonna in Gambia. мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии.
E possono poi investire nella propria capacità al fine di selezionare progetti e pianificarli. И они могут инвестировать в свою собственную способность подбора проекта и в дизайн.
Mary ha sposato Tom, dopo che lei ha gettato i dadi per selezionare uno dei sei candidati. Бросив жребий и выбрав одного из шести кандидатов, Мария вышла замуж за Тома.
Decisi di arrivare ad una conclusione logica e seguire tutto nella Bibbia alla lettera, senza selezionare con cura. Я решил довести это до логического завершения и трактовать каждое слово в Библии буквально, без разбора.
Ora pensate che presto potrete guardare nel vostro cervello e selezionare le aree cerebrali per fare la stessa cosa. Теперь представьте, что скоро вы сможете заглянуть в ваш мозг и выбрать участки мозга, чтобы сделать то же самое.
Se non credete in una religione, non c'è nulla di male a selezionare e mescolare, tirando fuori il meglio della religione. И если вы не верите ни в одну из религий, нет ничего зазорного в том, чтобы находить и выбирать самое лучшее, что в них есть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !