Sentence examples of "sempre di più" in Italian with translation "все больше"

<>
Translations: all29 все больше8 other translations21
Ne sentirete parlare sempre di più. Вы будете слышать все больше и больше об этом.
E noi viviamo in un mondo che sempre di più ci collega. Мы живем в мире, который все больше связывает нас.
E ne chiudono sempre sempre sempre di più nel mondo per la stessa ragione. Их закрывают все больше и больше во всему миру по одной и той же причине,
Nasser finì, di conseguenza, per allinearsi sempre di più con l'Unione Sovietica fallendo in tal modo nel tentativo di riunire gli interessi della regione araba. В результате Насер все больше сближал Египет с Советским Союзом и, в конце концов, потерпел неудачу в стремлении объединить арабские интересы.
E la mia esperienza è che quando le parlo, per ogni secondo che passa durante la conversazione, il sentimento di amore che ci lega ci avvicina sempre di più. И я чувствую, что когда я разговариваю с ней, с каждой секундой нашего разговора любовь, которая связывает нас, все больше и больше сближает нас.
Dunque, in termini di biomimetica, dal momento che le tecnologie umane si avvicinano sempre di più alle caratteristiche della natura, la natura diventa una fonte semre più utile da cui apprendere. Сегодня, посредством биомиметики, технологии перенимают всё больше природных особенностей, и природа становится гораздо более полезным учителем.
E vedremo sempre di più che anche noi in Occidente ci arriveremo, dovremo arrivarci andando oltre i comodi circoli di potere dell'Atlantico per fare alleanze con altri se vogliamo che nel mondo le cose vengano fatte. И мы увидим, как всё больше и больше, даже мы здесь, на Западе должны и будем обращаться за пределы уютного кружка Атлантических держав, чтобы образовать союзы с другими, если мы хотим добиваться наших целей.
E sempre di più, Andre ed io siamo stati invitati in giro per il mondo a parlare del progetto, e del suo significato simbolico, invitati da politici, nei forum per l'energia, per dimostrare che non è più completamente sciocco pensare di liberarci della dipendenza dalle energie fossili. И все больше и больше нас приглашают по всему миру вместе с Андре рассказать об этом проекте, о его символичности, нас приглашают политики, нас приглашают на энергетические форумы, для того чтобы показать, что это больше не глупость - думать о том, как избавиться от зависимости от ископаемых источников энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.