Verwendungsbeispiele von "arroz integral" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Acho que eu gosto mais de arroz branco do que de arroz integral. I think I like eating white rice better than brown rice.
A morte é uma parte integral da vida. Death is an integral part of life.
Meu pai cultiva arroz. My father grows rice.
O preço do arroz subiu mais de três por cento. The price of rice rose by more than three percent.
Você quer comer macarrão ou arroz? Do you want to eat noodles or rice?
A qualidade do arroz está caindo. The quality of rice is going down.
A qualidade do arroz está diminuindo. The quality of rice is going down.
Ele fez a sopa misturando um pouco de carne com um pouco de arroz. He made the soup by mixing a little meat with some rice.
Não quero comer arroz cozido. I don't want to eat cooked rice.
Você prefere arroz ou pão? Which do you prefer, rice or bread?
Nascido no Japão, eu tenho como regra sempre ter arroz no jantar. Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.
A qualidade do arroz está piorando. The quality of rice is getting worse.
Eles comem muito arroz. They eat a lot of rice.
Qual você prefere: arroz ou pão? Which do you prefer, rice or bread?
Você tem arroz? Do you have rice?
Ele comeu arroz duas vezes ao dia durante muitos anos. He ate rice twice a day for many years.
Vivemos do arroz. We live on rice.
O produto agrícola principal de nosso país é o arroz. The chief crop of our country is rice.
A China é o maior produtor mundial de arroz. China is the world's leading producer of rice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!