Ejemplos de uso de "chegou em casa" en portugués con traducción al inglés

<>
Tom chegou em casa às 6:30. Tom got home at 6:30.
Ele estava exausto quando chegou em casa. He was exhausted when he got home.
Ele chegou em casa exatamente às dez horas. He came home right at ten.
Ela começou a beijá-lo assim que ele chegou em casa. She started kissing him as soon as he got home.
Ele estava esgotado quando chegou em casa. He was exhausted when he got home.
Ela ligou para ele assim que chegou em casa. She phoned him as soon as she got home.
Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
O trem chegou em Londres. The train arrived in London.
Ela o esperou chegar em casa. She waited for him to come home.
Enfim, a informação chegou em nossas mãos. At last, we got the information.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Ele chegou em segundo lugar. He took second place.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Deixe-o ficar em casa se quiser. Let him stay home if he wants!
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Será que ele está em casa? I wonder if he is at home.
Quando cheguei em casa, encontrei a sua carta me esperando. When I got home, I found your letter waiting for me.
Ontem estava tanto frio que fiquei em casa. It was so cold yesterday that I stayed home.
Só vou ficar em casa. I'm just going to stay home.
David está em casa. David is at home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.