Exemples d'utilisation de "controles para salvaguardar ativos" en portugais

<>
Nós agitamos bandeiras para saudar os membros de nosso time de baseball. We waved flags to welcome members of our baseball team.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Há muitos vulcões ativos no Japão. There are many active volcanoes in Japan.
Se ele vir, o que eu devo dizer para ele? Should he come, what should I say to him?
O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos aqui especificados podem resultar em perigosa exposição à radiação. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Eles são mais ativos à noite. They are more active at night.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera. This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Eu tenho um negócio urgente para tratar com você. I have urgent business with you.
Tome cuidado para não cair. Take care not to fall.
Escrevi uma canção para você. I wrote a song for you.
Há muitos animais para ver lá. There are many animals to see there.
Ele está estudando muito para passar nos exames. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Tendo terminado todo o trabalho doméstico, ela se sentou no sofá para ver televisão. Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.
Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada. I slept a little during lunch break because I was so tired.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Ele era jovem demais para ir à escola. He was too young to go to school.
Ele não me deu nada para comer. He didn't give me anything to eat.
Tom foi detido para interrogatório. Tom was detained for questioning.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !