Verwendungsbeispiele von "de modo algum" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Coloquei meu celular no modo silencioso. I've put my mobile on silent.
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Não posso viver esse modo de vida. I can't live that kind of life.
Você tem algum vinho francês? Do you have any French wine?
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Não havia barulho algum. No sound was to be heard.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
Você tem algum estilo particular em mente? Do you have any particular style in mind?
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Por acaso você conhece algum professor Braun? Do you happen to know any Professor Braun?
E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha. And thus the lion fell in love with the ewe.
Ainda tenho algum dinheiro disponível. I still have some money in hand.
Eu fiquei encantado com o modo como ela falava. I was charmed by her way of speaking.
Seja paciente, por favor. Leva algum tempo. Be patient please. It takes time.
É uma vergonha o modo com que os recursos naturais são desperdiçados. It's a shame the way natural resources are wasted.
Eu não tenho plano algum. I have no plans whatsoever.
Você acha que meu modo de ensinar é errado? Do you think that my way of teaching is wrong?
Gostaria de visitar o Egito algum dia. I'd like to visit Egypt some day.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!