Usage examples of "deixar a desejar" in Portuguese with translation to English

<>
O seu inglês deixa muito a desejar. Your English leaves much to be desired.
Eu não posso aprovar o projeto. Ele deixa muito a desejar. I can't approve the project. It leaves much to be desired.
Não posso deixar a barba crescer no exército. I cannot grow a beard in the army.
Ele foi obrigado a deixar a cidade, mudando-se para Berlim. He had to leave the city, so he moved to Berlin.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza. I'd like to leave the city and rediscover nature.
Ele tem o hábito de deixar a porta aberta. He has a habit of keeping the door open.
Você poderia deixar a porta aberta, por favor? Would you leave the door open, please?
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Sente-se onde desejar. Sit wherever you like.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Levá-lo-ei para onde quiser ir e comprar-lhe-ei tudo o que o seu coração desejar. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!