Beispiele für die Verwendung von "entrar-se nos eixos" im Portugiesischen

<>
Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes. In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
Nos dicionários, "s.m." é a abreviação de substantivo masculino. In dictionaries, "m.n." is abbreviation for masculine noun.
Eu vi um cachorro sujo entrar no jardim. I saw a dirty dog enter the garden.
Ele está estudando muito para passar nos exames. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Tom está proibido de entrar neste prédio. Tom is banned from entering this building.
O que nos faz humanos? What makes us human?
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Um mapa nos ajuda a estudar geografia. A map helps us study geography.
Se você tirar os seus sapatos antes de entrar na casa, não trará nenhuma poeira dos seus sapatos. If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo. High school days are when you can try anything.
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa. Please remove your shoes before entering the house.
Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
Eu não quero entrar em apuros. I don't want to go out on a limb.
Vocês já estiveram nos Estados Unidos? Have you ever been to the United States?
Eu acho que é hora de eu cogitar em entrar numa dieta. I think it's time for me to consider going on a diet.
Ninguém vai nos atrasar. No one will hold us back.
Com esses resultados, você não conseguirá entrar na universidade. With those results, you won't be able to go to university.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos. Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Não precisávamos ter nos apressado. We need not have hurried.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.