Verwendungsbeispiele von "estar na hora" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mary mora no Japão há muito tempo. Você não acha que está na hora de ela se adaptar aos costumes japoneses? Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?
Acusaram-no de estar na sala de aula para causar confusão. They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
Está na hora do jantar. It's time for dinner.
Um carro o atropelou e ele morreu na hora. He was hit by a car and died right away.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Nenhum dos alunos chegou na hora. None of the students have arrived on time.
Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora. As far as I know, he has never come on time.
A aula começou na hora certa. The lecture started on schedule.
Ele não veio na hora certa. He didn't come on time.
Sempre chegue na hora. Always arrive on time.
De agora em diante tente chegar na hora. From now on, try to arrive on time.
Eu cheguei na hora certa na escola. I arrived at school on time.
Está na hora de ir para a cama. It's time for bed.
Será que Tom chegará aqui na hora? I wonder if Tom will get here on time.
Você pode vir na hora que quiser. You can come at any time.
Será que o avião chegará na hora? I wonder if the plane will arrive on time.
Está na hora de abrir o jogo. It's time to fess up.
Você chegou na hora que eu saí. You arrived at the moment I left.
O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa. Cancer can be cured if discovered in time.
Se eu tiver sorte, chegarei na hora. If I'm lucky, I will arrive on time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!