Ejemplos del uso de "estar-se a par" en portugués

<>
Não estava a par de que alguém me assistia. I wasn't aware that someone was watching me.
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Não se pode fazer a par comer e assoprar You can't whistle and drink at the same time
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Amar e reinar, nunca dois a par Love and lordship like no fellowship
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente. By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Se a ciência progredir, seremos capazes de resolver problemas como esses. If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...". I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar. I want to know if my baggage is going to arrive.
Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão. If the statement is true, then we will have to accept the conclusion.
Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês? Do you know if Lucy can speak Japanese?
Se a carapuça serviu, vista-a If the cap fits, wear it
Se a carapuça serve, ponha-a If the cap fits, wear it
Se a pílula bem soubera, não se dourara por fora If the pills were pleasant, they would not want gilding
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Um par de brincos é um belo presente para ela. A pair of earrings is a nice present for her.
Tom aparenta estar muito feliz. Tom looks very happy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.