Sentence examples of "ficar à deriva" in Portuguese
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses.
He returned home after being away for ten months.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
You ought to keep quiet when people are talking.
Gostaria de ficar mais uma noite. Isso é possível?
I'd like to stay one more night. Is that possible?
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso.
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa."
"Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert