Beispiele für die Verwendung von "ficar à espreita" im Portugiesischen
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses.
He returned home after being away for ten months.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!
You ought to keep quiet when people are talking.
Gostaria de ficar mais uma noite. Isso é possível?
I'd like to stay one more night. Is that possible?
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso.
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa."
"Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung