Beispiele für die Verwendung von "ficar à espreita" im Portugiesischen

<>
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Você vai ficar em casa amanhã se chover? If it rains tomorrow, will you stay at home?
Preferimos ficar aqui. We prefer to stay here.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Sinto muito, não posso ficar muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Ficar é perigoso. Staying is dangerous.
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
Assim que ela ficar pronta, me liga. As soon as she is ready, give me a call.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
Vocês deveriam ficar longe daquela mulher. You should stay away from that woman.
Gostaria de ficar mais uma noite. Isso é possível? I'd like to stay one more night. Is that possible?
Você deveria ficar longe daquela mulher. You should stay away from that woman.
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Você não precisa ficar. You don't have to stay.
Está chovendo, então você deveria ficar em casa. It's raining, so you should stay at home.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Disseram ao garçom que ele não precisava mais ficar. The waiter was told that he need not stay.
Preferiria ficar em casa. I'd rather stay at home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.