Beispiele für die Verwendung von "ficar na escuta" im Portugiesischen

<>
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ele vai ficar na casa de um amigo. He is going to stay at a friend's house.
No entanto, você tem que ficar na fila... However, you have to queue...
Ele teve que ficar na cama. He had to stay in bed.
Por quanto tempo vocês pretendem ficar na Alemanha? How long do you intend to stay in Germany?
Por quanto tempo você pretende ficar na Alemanha? How long do you intend to stay in Germany?
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir. Can I stay at your place? I have nowhere to go.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Ele nunca escuta o que eu tento dizer. He never listens to what I am trying to say.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Para de falar e escuta. Stop talking and listen.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Ela não escuta. She doesn't listen to him.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Escuta! Listen!
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Tom usualmente escuta uma estação de rádio que toca rock clássico. Tom usually listens to a radio station that plays classic rock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.