Beispiele für die Verwendung von "ir-se embora" im Portugiesischen

<>
Você pode ir se já estiver de volta às cinco horas. If you come back by five, you may go.
Eu não quero ir se você não for comigo. I don't want to go if you don't go with me.
Feche a porta antes de ir se deitar. Close the door before going to bed.
Tom pode ir se quiser. Tom can go if he wants to.
Quero te ver antes de ir embora. I would like to see you before I leave.
Eu não como comida francesa desde que fui embora da França. I haven't eaten French food since I left France.
Sentirei uma saudade tremenda se você for embora do Japão. I'll miss you terribly if you leave Japan.
Quero que você vá embora agora mesmo. I want you to leave right now.
Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo. Although you can probably guess what's happening.
Ele não tinha nada a dizer, então foi embora. He had nothing to say, so he left.
Embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso. Even though he apologized, I'm still furious.
É melhor irmos embora. We should get out of here.
Todos que estavam aqui foram embora. All the people who were here have left.
Nunca vi ninguém desfrutar de uma vida melhor que a sua, embora suas condições fossem péssimas. I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Não era melhor irmos embora agora? Hadn't we better be going now?
Por que você quer ir embora hoje? Why do you want to leave today?
Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço. Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service.
Tudo bem. Vou embora. All right. I'm leaving.
Gostaria que fosses embora. I'd like for you to go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.