Exemples d’usage de "marcadores de página" en portugais avec traduction en anglais

<>
Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página. I use ordinary slips of paper as bookmarks.
Copie esta página no seu caderninho de anotações. Copy this page in your notebook.
Aqui está uma ilustração no topo dessa página. Here's an illustration at the top of this page.
Eu mudei o layout da minha página. I've changed my website's layout.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Esta página não está bem impressa, então imprima-a de novo. This page is not nicely printed so print it again.
Por favor, leia a página 94. Please read page ninety-four.
Olhe o mapa na página 25. Look at the map on page 25.
"Abram os seus livros na página 48." "Eu não trouxe o meu." "Open your books to page 48." "I didn't bring mine."
Leia o rodapé da página. Read the bottom of the page.
Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Abra seu livro na página dez. Open your book to page ten.
Abra seu livro na página 59. Open your book to page 59.
Não podemos rasgar nenhuma página de nossa vida, mas podemos jogar o livro no fogo. We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Eu sempre leio a página de esportes primeiro. I always read the sports page first.
A sentença nº 354618 gerou muita confusão na página web Tatoeba. Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
Comecemos na página 30. Let's begin at page 30.
Diminua o relatório para uma página. Boil down the report to one page.
O mundo é um livro e aqueles que não viajam leem apenas uma página. The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Esta página foi deixada intencionalmente vazia. This page was intentionally left blank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !