Exemples d'utilisation de "muito tempo" en portugais
Aprender uma língua estrangeira requer muito tempo.
To learn a foreign language requires a lot of time.
Ela o visita bem frequentemente, mas nunca fica por muito tempo.
She visits him quite often, but never stays very long.
Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo.
It was not long before we met again by chance.
Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias.
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
Estudo chinês há muito tempo, mas não sou fluente.
I've been studying Chinese for a long time, but I'm not fluent.
Algumas pessoas acham que o presidente gasta muito tempo viajando.
Some people think the president spends too much time traveling.
Eu posso atestar por sua honestidade, uma vez que o conheço há muito tempo.
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité